Examples of using Should serve as a model in English and their translations into French
{-}
-
Official
-
Colloquial
had contributed to the high standard of the report and should serve as a model for the preparation of future reports.
The United Nations should serve as a model for Member States and other organizations in the application of international human rights standards
In addition, it was proposed that the Chemical Review Committee of the Rotterdam Convention with its provision for rotation of members should serve as a model upon which to base discussions on the terms of reference of the POPs Review Committee.
Health" and"Environment for Europe", should serve as a model of partnership, cooperation
Mexico concerning that problem should serve as a model and, in that connection, that States should take advantage of the forthcoming fiftieth anniversary of UNHCR to reflect on how refugee crises should be managed at the beginning of the new millennium.
the WHO policy on patents, quoted in chapter I on policy framework, should serve as a model for developing a uniform and proactive system-wide policy on patents,
Herzegovina established by the Washington agreements of 1 March 1994, which should serve as a model for the reconciliation of all groups within Bosnia
WTO on the link between trade and employment, which should serve as a model for greater coherence in the governance of the world economy.
Which race should serve as a model for the others?
That programme should serve as a model to be developed in other African cities.
He welcomed the initiative, which should serve as a model for other Western countries.
I believe that his career should serve as a model for present and future United Nations staff members.
The United Nations should serve as a model for other employers with regard to the administration of justice.
political progress and should serve as a model from which to learn.
North America and should serve as a model for other regions of the world.
The relocation of informal Roma Settlement in New Belgrade Area no.72 should serve as a model of systemic solution for the resettlement of Roma settlements that cannot be legalized.
stating that this should serve as a model for the rest of the world.
The Committee's success in overcoming political difficulties through a high level of cooperation and compromise should serve as a model for the challenge of reform of the Organization as a whole.
UNIPROBA, also felt this case should serve as a model, as much for its optimism as its practical example of the benefits of self-help.
on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia(ReCAAP) should serve as a model for the establishment of such a framework.