Examples of using
Debian developers
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Several Debian developers met at the Debian booth inside the. Org pavilion
Plusieurs développeurs Debian se sont rencontrés sur le stand Debian du pavillon.
Many Debian developers, translators,
Beaucoup de développeurs Debian, de traducteurs,
Four Debian Developers are nominated in the currently running election for the Debian Project Leader:
Quatre développeurs Debian sont candidats à l'élection du chef du projet Debian( Debian Project Leader):
including Debian Developers, contributors and enthusiasts from all over Europe.
comptant des développeurs Debian, contributeurs et amateurs de toute l'Europe.
this release consisted of more than 3900 binary packages derived from over 2600 source packages maintained by more than 450 Debian developers.
cette version comportait plus de 3900 paquets binaires provenant de plus de 2600 paquets sources maintenus par plus de 450 développeurs Debian.
Users, journalists, and Debian Developers congratulated, sometimes just happy,
Les utilisateurs, les journalistes et les développeurs Debian se sont réjouis, parfois simplement heureux,
Progeny's jobs page states that they are" seeking Debian developers to work on Debian GNU/Linux
La page carrière de Progeny indique qu'ils« cherchent des développeurs Debian pour travailler sur Debian GNU/Linux
Stefano has already posted an email to the Debian Developers Announce mailing list giving out a big thank you, updating his progress
Stefano a déjà envoyé un courriel de remerciements à la liste d'annonce aux développeurs Debian, où il fait état de sa compréhension du poste de DPL
a DNS zone where Debian Developers can create entries for their projects.
une zone DNS permettant aux développeurs Debian de créer des entrées pour leurs projets.
Debian developers manning the booth this year for one or more days were Clint Adams,
Cette année, Clint Adams, Phil Blundell, Adam Di Carlo, Jimmy Kaplowitz, Joe Nahmias, Matt Taggart et moi-même étions les développeurs Debian qui assuraient la permanence du stand pendant un
This policy was adopted in order to provide better predictability of releases for users of the Debian distribution, and also allow Debian developers to do better long-term planning.
Cette politique a été adoptée pour fournir une meilleure prévisibilité aux utilisateurs de Debian ainsi que pour permettre aux développeurs de Debian d'optimiser leur planning sur le long terme.
after the Fórum Internacional de Software Livre(International Free Software Forum), so that Debian developers can attend this event as well.
après le Fórum Internacional de Software Livre(forum international des logiciels libres), afin que les développeurs Debian puissent également se rendre à cet événement.
Bdale Garbee bloged about sponsored LWN subscriptions where HP sponsors the subscription fee to access LWN. net for Debian Developers and just recently introduced for Debian Maintainers.
Bdale Garbee a écrit dans son blog au sujet des abonnements parrainés à LWN où HP finance les frais d'accès à LWN. net pour les développeurs Debian et- tout récemment introduit- pour les responsables Debian..
A screensaver crediting Debian developers can easily be composed by generating a text file with all the members of the project with:
Un économiseur d'écran remerciant tous les développeurs Debian peut être créé facilement en générant un fichier texte contenant tous les membres du projet par: grep-available -n -s Maintainer''| sort -u puis
Written by two Debian developers, this book can be of interest to many people:
Écrit par deux développeurs Debian, ce livre peut intéresser un grand nombre de personnes:
make it easier for Account Managers and Debian Developers to provide input.
les informations, et, pour les responsables des comptes et les développeurs Debian, faciliter leur avis.
Debian listmasters and/or other individuals delegated by the DPL to do so are authorized to declassify excerpts of-private of historical interest by any process which at minimum provides sufficient time and opportunity for Debian Developers to object by GR prior to declassification.
Les administrateurs de liste de diffusion de Debian ou d'autres personnes déléguées par le chef du projet sont autorisées à déclassifier des extraits de« -private» d'un intérêt historique, d'une manière procurant un délai minimal suffisant et une possibilité pour les développeurs Debian de s'opposer préalablement par une résolution générale à cette déclassification.
thank all Debian Developers for the quality of their contributions to the community, and finally, thank IBM, the manufacturer, for helping us support Debian on their hardware.
ainsi que tous les développeurs Debian pour la qualité de leur travail au sein de la communauté.
to support travel expenses in order to allow Debian Developers to represent Debian at conferences and meetings.
couvrir des dépenses de déplacement permettant aux développeurs Debian de représenter Debian lors de conférences ou de rencontres.
Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list.
Seuls les messages signés par un développeur Debian sont acceptés par cette liste.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文