Examples of using
Debian system
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
explained Luca Filipozzi, member of the Debian System Administration(DSA) team.
membre de l'équipe d'administration système de Debian DSA.
put my commercial program in a Debian“package” so that it installs effortlessly on any Debian system?
mon programme commercial de sorte qu'il s'installe facilement sur n'importe quel système de Debian?
Table 9.25: List of key packages to be installed for the kernel recompilation on the Debian system If you useinitrd in Section 3.1.2,
Table 9.25- Liste des paquets-clés à installer pour la compilation du noyau sur un système Debian Si vous utilisez un initrd dans Section 3.1.2,
To learn the status of all the packages installed on a Debian system, execute the command dpkg--list This prints out a one-line summary for each package,
Pour connaître l'état de tous les paquets installés sur un système Debian exécutez la commande dpkg--list Ceci affiche un résumé sur une ligne pour chaque paquet,
newer releases is back ported), some tools tend to think that an updated Debian system is vulnerable when it is not.
certains outils ont tendance à croire qu'un système Debian mis à jour est vulnérable alors qu'il ne l'est pas.
Additional package suggestions for the newbie Although even the minimal installation of the Debian system without any desktop environment tasks provides the basic Unix functionality,
Suggestions de paquets supplémentaires pour le débutant Bien que même une installation minimale du système Debian sans aucune tâche d'environnement de bureau fournisse les fonctionnalités UNIX de base,
whose copyright allows redistribution, you should consider making a Debian package of it, and uploading it for the Debian system.
vous devriez réfléchir à la possibilité d'en faire un paquet Debian et de l'envoyer au système de Debian.
Debian systems currently use the Linux kernel.
Les systèmes Debian utilisent actuellement le noyau Linux.
DSA- Debian Systems Administration.
DSA- administration système Debian Debian Systems Administration.
Automatic hardening of Debian systems 86 apt-get install telnetd The following packages will be REMOVED.
Sécurisation automatique d'un système Debian 88 apt-get install telnetd Les paquets suivants seront ENLEVÉS.
We also sell Debian systems to many customers which amounts to more than 50 systems..
Nous vendons également des systèmes Debian à nos nombreux clients, ce qui se monte à plus de 50 systèmes..
On Debian systems and Debian derivatives,
Sur les systèmes Debian et les dérivés de Debian,
On Debian systems, access to/dev/video devices is restricted to members of the'video' group by default.
Sur les systèmes Debian, l'accès aux périphériques /dev/video est réservé aux membres du groupe« video» par défaut.
By default on Debian systems, this access is restricted to members of the group'cdrom.
Par défaut sur les systèmes Debian, cet accès est réservé aux membres du groupe« cdrom».
while others will result in new tools that help maintain Debian systems.
d'autres devraient fournir de nouveaux outils pour aider à maintenir les systèmes Debian.
Pavel Vinogradov will develop a status monitoring system for security management of clusters of Debian systems.
Pavel Vinogradov développera un système de surveillance d'état pour la gestion de sécurité de grappes de systèmes Debian.
The apt-cacher utility was originally written by Nick Andrew to maintain two Debian systems over a slow modem connection.
L'utilitaire apt-cacher a été à l'origine écrit par Nick Andrew pour maintenir deux systèmes Debian sur une connexion lente par modem.
It is strongly recommended that all cryptographic key material which has been generated by OpenSSL versions starting with 0.9.8c-1 on Debian systems is recreated from scratch.
Il est fortement recommandé que toute donnée de clé de chiffrement qui a été générée avec OpennSSL à partir des version 0.9.8c-1 sur des systèmes Debian soit recréée à partir de zéro.
Margarita Manterola gave a talk at DebConf6 about possible improvements to the booting of Debian systems.
Margarita Manterola a présenté un exposé lors de la DebConf6 à propos d'améliorations possibles du démarrage des systèmes Debian.
It is also a fallback option when apt is not available often with older Debian systems.
C'est également une option de rechange lorsqu'apt n'est pas disponible souvent le cas avec d'anciens systèmes Debian.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文