DEVELOPMENT ISSUES in French translation

[di'veləpmənt 'iʃuːz]
[di'veləpmənt 'iʃuːz]
questions de développement
development issue
question of development
developmental issue
problèmes de développement
development issue
development problem
development challenge
developmental issue
developmental problem
developmental challenge
development concern
enjeux du développement
development issue
development challenge
problématiques de développement
development issue
on the development problematique
problems of development
of the problematic of development
aspects du développement
aspect of development
development dimension
facet of the unfolding
development side of
development factor

Examples of using Development issues in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The participants met and discussed development issues in weekly or monthly meetings.
Les participants se sont rencontrés pour parler des enjeux du développement lors de journées d'études mensuelles ou hebdomadaires suivis de huit séminaires internationaux.
The subprogramme will ensure that African development issues are effectively addressed in intergovernmental debates and adequately incorporated into
Le sous-programme a pour objectif de veiller à ce que les problèmes du développement de l'Afrique soient adéquatement pris en compte dans les débats intergouvernementaux
It contributes to each region's development issues, helps to improve living conditions
Il contribue aux enjeux de développement de la région, favorise l'amélioration des conditions de vie
Sustainable development issues are now among the main sources of innovation for all our business lines.
Les enjeux du Développement Durable sont aujourd'hui un des leviers majeurs d'innovation pour les 4 secteurs d'activités du Groupe.
No significant movement was recorded on development issues of special and differential treatment
Aucune avancée notable n'a été enregistrée pour les questions de développement, sur le traitement spécial
The Environment and Emerging Development Issues, Volumes 1 and 2,
The Environment and Emerging Development Issues, volumes 1
Put sustainable development issues on the agenda of the Risks Committee and of the audits conducted in the field.
Inscrire les enjeux du développement durable à l'ordre du jour du Comité des risques et dans les missions d'audit menées sur le terrain.
UNESCO will continue its support of research on social development issues, such as urban violence,
L'UNESCO continuerait de soutenir la recherche sur des problèmes de développement social tels que la violence urbaine, le changement social
which ranks sustainable development issues in light of the priorities expressed by the internal and external stakeholders.
qui hiérarchise les enjeux de développement durable au regard des priorités exprimées par les parties prenantes internes et externes.
One outcome was three volumes entitled The Environment and Emerging Development Issues: Economics of Transnational Commons, and a textbook on environmental economics.
Ces initiatives ont débouché sur trois ouvrages sous le titre The Environment and Emerging Development Issues: Economics of Transnational Commons, et un recueil de textes sur l'économie de l'environnement.
The second chapter identifies the main RE development issues, and reviews the energy situation of the countries of the region and the place of renewable energies.
Le second chapitre identifie les principaux enjeux liés au développement des ER, et passe en revue la situation énergétique des pays de la région et la place des énergies renouvelables.
including climate change, sustainable development issues, peacekeeping and the suffering of refugees.
notamment les changements climatiques, les questions concernant le développement durable, le maintien de la paix et les souffrances des réfugiés.
said that social development issues were complex,
déclare que les problèmes du développement social sont complexes,
Participants recognized that many sustainable development issues are focused around coastal systems, and that tourism is a crucial sector in coastal areas.
Les participants ont reconnu que les systèmes côtiers soulèvent de nombreuses questions de développement durable et que le tourisme constitue un secteur crucial dans les zones côtières.
Implement a campaign for education at large on sustainable development issues organize a conference and debates.
Mettre en œuvre des actions d'éducation populaire sur les enjeux du développement durable Organiser une conférence et des débats.
Decides to explore concrete modalities for strengthening the exchange of information on development issues between the United Nations
Décide d'étudier les modalités concrètes du renforcement des échanges d'informations sur les problèmes du développement entre l'Organisation des Nations Unies
The Association of Local Authorities of Tanzania meets periodically to discuss development issues and lessons learned,
L'Association des autorités locales tanzaniennes se réunit à intervalles réguliers pour débattre de questions de développement et des enseignements tirés de l'expérience,
The Government of the Republic of Uzbekistan pays special attention to social development issues, which it regards as a priority area of State policy.
Le Gouvernement ouzbek attache une importance particulière à la question du développement social et l'a intégrée dans les grands axes de son action.
It is recommended that delegation members be persons working directly on development issues in parliament.
Il est recommandé que les membres de la délégation soient des personnes directement actives sur les questions de développement dans le cadre de leur parlement.
empirical research projects, focusing on local and international development issues.
empiriques portant notamment sur des enjeux de développement locaux et internationaux.
Results: 3547, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French