DRAFT RESOLUTION PRESENTED in French translation

[drɑːft ˌrezə'luːʃn pri'zentid]
[drɑːft ˌrezə'luːʃn pri'zentid]
projet de résolution présente

Examples of using Draft resolution presented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
held on 20 July, my delegation indicated its support for the draft resolution presented by the delegations of Costa Rica,
qui s'est tenue le 20 juillet dernier, son appui au projet de résolution présenté par les délégations du Costa Rica,
contained in document A/51/L.11, to the draft resolution presented by Canada under agenda item 14, entitled“Report of the International Atomic Energy Agency”, contained in document A/51/L.9/Rev.1.
contenu dans le qui figure au document A/51/L.11, au projet de résolution présenté par le Canada au titre du point 14 de l'ordre du jour, intitulé«Rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique» publié sous la cote A/51/L.9/Rev.1.
the members of the Security Council discussed a draft resolution presented by Qatar to condemn the firing of rockets from Gaza into Israel
les membres du Conseil ont examiné un projet de résolution présenté par le Qatar en vue de condamner les tirs de roquettes de Gaza en Israël
to provide a basis for discussion and reflection on the draft resolution presented in 2008, in particular with regard to the possibility of adding some specific clauses on international cooperation.
fournir une base de discussion et de réflexion sur le projet de résolution présenté en 2008, en ce qui concerne en particulier la possibilité d'ajouter des clauses particulières sur la coopération internationale.
I should like to state that my delegation requests that the draft resolution presented by the President of the General Assembly on this subject be adopted by acclamation as testimony of our faith in a more humane
je voudrais indiquer que ma délégation demande que le projet de résolution, présenté par le Président de l'Assemblée générale sur cette question, soit adopté par acclamation en témoignage de notre foi en un monde plus humain
since the announcement last Monday in New York, of a draft resolution presented by the Obama administration,
depuis l'annonce lundi dernier à New York, d'un projet de résolution présentée par l'administration Obama,
That a decision on the draft resolution presented to the Security Council be postponed until Libya's judicial authorities have completed their study of the above-mentioned documents
Que la décision sur le projet de résolution présenté au Conseil de sécurité soit différée jusqu'à ce que les autorités judiciaires libyennes aient achevé l'examen des documents susmentionnés,
Informal consultations began on 15 September on a draft resolution, presented by the Group of Friends of the Central African Republic.
Des consultations officieuses ont été engagées le 15 septembre au sujet d'un projet de résolution présenté par le Groupe des amis de la République centrafricaine.
NAM has also treated draft resolutions presented by other delegations in the same spirit.
Le Mouvement des pays non alignés a abordé le projet de résolution présenté par d'autres délégations dans le même esprit.
The draft resolution, presented by the European Union,
La résolution, présentée par l'Union européenne,
This report sets out the draft resolutions presented to your Combined Shareholders' Meeting by your Company's Board of Directors.
Le présent rapport a pour objet de présenter les projets de résolutions soumis à votre assemblée par le conseil d'administration de votre Société.
On behalf of Africa, I want to particularly thank everyone for adopting the draft resolutions presented by Africa.
Au nom de l'Afrique, je tiens à remercier en particulier tous les membres d'avoir adopté les projets de résolution présentés par l'Afrique.
The events of 11 September 2001 make more urgent the implementation of many of the practical measures identified in the draft resolutions presented at this session.
Les événements du 11 septembre 2001 rendent plus urgente l'application de nombreuses des mesures pratiques mentionnées dans les projets de résolution présentés à cette session.
Adoption by the First Committee of the 69th UNGA of two draft resolutions presented by France.
Adoption par la 1ère commission de la 69ème AGNU de deux projets de résolutions présentées par la France.
The United States believes that the draft resolution presents a picture of steady progress in this highly important area,
Les États-Unis sont d'avis que le projet de résolution présente un tableau des progrès réguliers dans ce domaine très important,
The draft resolution, presented a one-sided and distorted view of the situation,
Le projet de résolution représente une vue unilatérale et déformée de la situation,
That was why the European Union had been forced to vote against two draft resolutions presented at the Human Rights Council that had contradicted the spirit of compromise of the New York decision.
C'est pourquoi l'Union européenne s'est vue contrainte de voter contre deux projets de résolution présentés au Conseil des droits de l'homme qui contredisaient l'esprit de compromis de la décision de New York.
we have co-sponsored the draft resolutions presented by Japan and Mali,
nous avons parrainé les projets de résolution présentés par le Japon et le Mali
Australia has been pleased to be a sponsor of a number of the draft resolutions presented under this agenda item, including that of
L'Australie a eu le plaisir de se porter coauteur d'un certain nombre de projets de résolution qui ont été présentés au titre de ce point de l'ordre du jour,
Finally, we believe that this draft resolution presents a problem that goes beyond the threat it poses to the Middle East peace process,
Enfin, nous estimons que ce projet de résolution pose un problème qui va au-delà de la menace qu'il constitue pour le processus de paix au Moyen-Orient,
Results: 87, Time: 0.1497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French