And some of them are skeevy dirt bags like the dukes of hazzard, driving around like maniacs.
D'autres sont des culs-terreux débiles à la Shérif Fais-Moi Peur, roulant comme des malades.
Imagine something like Ferguson happening in Chicago… would you feel comfortable using police officers carrying automatic weapons, driving around in Humvees?
Imaginez que quelque chose comme Ferguson se passe à Chicago… vous sentiriez vous à l'aise avec des policiers portant des armes automatiques, circulant en Humvee?
Two lucky guys are gonna be driving around with those girls for the next couple of months.
Les 2 veinards qui vont se balader avec ces nanas pendant 2 mois.
I thought we were just driving around in circles in a hot car in front of an empty grandstand.
Je pensais qu'il s'agissait juste de conduire en rond dans une grosse voiture face à des tribunes vides.
Driving around in that busted-ass roller with your hot Chewbacca, chupping whores.
Te balader dans ce tas de ferrailles avec ta Chewbacca sexy, les catins à sucettes.
I thought you would be busy driving around town with Jake, my brother.
Je pensais que tu aurais été occupée à conduire autour de la ville avec Jake, mon frère.
Yeah, I was, uh, driving around town looking for a new man cave,
Salut Mike. Je conduisais dans la ville à la recherche d'une nouvelle tanière
We have been driving around like you ordered, but we're kind of flying blind here.
Nous avons roulé dans les alentours comme vous l'avez demandé, mais nous le faisons un peu à l'aveugle là.
Hey, I'm not the one driving around with a corpse in my trunk, Baltimore.
Hey, je ne suis pas celui qui se ballade avec un cadavre dans mon coffre, Baltimore.
That must be so great driving around in that convertible pretending like you have a grown-up-sized penis.
Ça doit être agréable de conduire ça en prétendant avoir un pénis d'adulte.
Driving around Christ's knows where with a girl he met five minutes ago who's asking him to relax.
Allant vers Dieu sait où, avec une fille qu'il a rencontrée cinq minutes avant, lui demande de se relaxer.
A big-time recording artist like Little Walter driving around in that broken-down, no-account short.
Un immense artiste comme Little Walter qui se trimballe dans ce tas de boue pourri.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文