DURATION OF THE PROGRAM in French translation

[djʊ'reiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm]
[djʊ'reiʃn ɒv ðə 'prəʊgræm]
durée du programme
programme duration
cycle time
duration of the program
programme period
life of the program
length of the programme
length of the program
term of the program
over the course of the program
cycle length

Examples of using Duration of the program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your mindset expert will help you to stay motivated during the duration of the programs.
Nos coachs vous accompagneront pour vous aider à entretenir votre motivation pendant la durée du programme.
The user can modify the duration of the program.
L'utilisateur peut modifier la durée du programme libre.
Information is kept for the duration of the program.
Les renseignements sont conservés pendant la durée du programme.
Follow a Canadian stock for the duration of the program.
Suivre l'évolution d'une valeur canadienne pendant la durée du programme.
The duration of the program graph is 16 minutes,
La durée du programme est de 16 minutes,
The term of office of the Co-Chairs will be for the duration of the program.
La durée de leurs mandats correspond à la durée du programme.
The duration(cannot be indefinite), justified by the duration of the program;
La durée du prêt(ne peut pas être indéterminée), justifiée par la durée du programme;
Use the SPEED keys to specify the duration of the program 10- 99 minutes.
Pour programmer la durée dans le programme choisi, appuyer sur les touches SPEED 10-99 minutes.
Your treating physician may need to change or discontinue these for the duration of the program.
Il se peut que votre médecin traitant doive modifier ou supprimer ces médicaments pendant la durée du programme.
The total duration of the program is shown in minutes next to the name of the program..
La durée totale du programme est affichée en minutes à côté de son nom.
will be supported over the duration of the program.
seront appuyés pendant la durée du programme.
The costs of the company outing depend on the duration of the program and the number of participants.
Le prix depend du nombre des participants et de la durée du programme.
Duration of the Program and Joint Degrees The general law school program encompasses three years of study.
Durée du programme et diplômes interdisciplinaires Le programme général d'une école de droit comporte trois années d'études.
Doctorate 12 sessions x $1,500 $18,000 These scholarships are automatically renewed for the normal duration of the program.
Doctorat 1 500$ x 12 sessions 18 000$ Ces bourses sont accordées automatiquement pour la durée normale du programme.
The costs of this day program depend on the duration of the program and the number of participants.
Le prix pour faire du kitesurf en groupe dépend de la durée du programme et le nombre des participants.
In this program, lenvatinib will be provided at no cost to you for the duration of the program.
Le lenvatinib vous sera fourni gratuitement pendant toute la durée du programme.
Employees hired as apprentices shall be paid in accordance with established rates of pay for the duration of the program.
Les employés engagés à titre d'apprentis seront rémunérés conformément aux échelles salariales établies pendant la durée du programme.
The duration of the program depends on the province or territory,
Bien que la durée de ces programmes varie d'une administration à l'autre,
The average operating ratio over the entire duration of the program was 5.7 cents for each dollar of grant funds awarded.
Le ratio d'exploitation moyen pendant toute la durée du programme a été de 5,7 cents pour chaque dollar de subvention allouée.
Now that the settings have been optimized, let your device get to work for the full duration of the program.
Les réglages étant ainsi optimisés, laissez travailler votre appareil pendant toute la durée du programme.
Results: 573, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French