ENSURING CONTINUITY in French translation

[in'ʃʊəriŋ ˌkɒnti'njuːiti]
[in'ʃʊəriŋ ˌkɒnti'njuːiti]
garantissant la continuité
garantit la continuité
la garantie de la continuité

Examples of using Ensuring continuity in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During tendering& construction by LAU, The recreation planner continues to liase with the community, ensuring continuity.
Durant le processus d'appels d'offres et la construction par l'UAP, l'urbaniste chargé des loisirs continue d'assurer la liaison avec la communauté, assurant une continuité.
a patient's care and is pivotal in ensuring continuity of care.
jouant un rôle de coordination essentiel à la continuité des soins.
Continuity Management Unit and the Capital Master Plan will be critical for ensuring continuity of operations throughout its implementation.
le Groupe de la continuité des opérations collabore étroitement avec le plan-cadre d'équipement pour garantir la poursuite de l'activité tout au long de sa mise en œuvre.
A partnership contract has been signed with the MEDIA programme that leads up to the end of 2012, ensuring continuity for the next four years.
Un contrat de partenariat a été signé avec celui-ci jusqu'à la fin 2012, assurant une continuité pour les quatre années à venir.
They will be training local facilitators to present the material to students, ensuring continuity and consistency for the program.
Les intervenants locaux seront formés pour présenter le contenu aux élèves, afin d'assurer la continuité et l'uniformité du programme.
He was replaced by the LCol who was the DDMP Central and Atlantic, ensuring continuity and retention of experience within CMPS.
Il fut remplacé par la DAPM des régions de l'Atlantique et du Centre de manière à assurer la continuité et la rétention du personnel militaire d'expérience au sein du SCPM.
predictable and sustainable resources were essential for ensuring continuity of project implementation.
il est essentiel de disposer de ressources prévisibles suffisantes pour garantir la continuité de l'exécution des projets.
Ensuring continuity in continuous production facilities when a relief employee does not appear(here the employer has an obligation to take immediate steps to replace the relief employee by another employee);
Assurer la continuité dans des installations de production en continu en l'absence d'un agent de secours(dans ce cas, l'employeur est tenu de prendre des mesures immédiates pour remplacer l'employé de secours par un autre);
Given the potentially large workload and the importance of ensuring continuity and consistency of work, a standing body,
Etant donné la charge de travail potentiellement élevée et l'importance de garantir la continuité et la cohérence du travail,
Ensuring continuity of operations in an unstable situation In this unstable context,
Assurer la continuité des opérations dans un contexte d'instabilité Dans ce contexte d'instabilité,
Bearing in mind the importance of ensuring continuity in the work of the Committee on Science
Ayant à l'esprit combien il importe de garantir la continuité des travaux du Comité de la science
Ensuring continuity of the rules-based system,
Assurer la continuité du système fondé sur des règles,
it is a way of further ensuring continuity of support work and funding in aid of these remarkable systems.
principal du programme SIPAM, mais elle constitue un moyen d'assurer la pérennité du soutien accordé à ces systèmes remarquables.
they tend to be poorer quality than what is available in the community, and ensuring continuity of care is a major challenge.
ils ont tendance à être de moins bonne qualité que ceux disponibles dans la communauté et y assurer la continuité des soins représente un défi majeur.
in which IFAD actively participates, is crucial in ensuring continuity and coherence between one government
joue un rôle crucial dans la concertation sur les politiques, en assurant la continuité et la cohérence entre un gouvernement
namely ensuring continuity of management and activities by measuring performance
à savoir assurer la continuité de la gestion et des activités au moyen de mesures
a qualification system ensuring continuity among the qualification levels,
un système de qualification garantissant la continuité entre les différents niveaux de qualification,
thereby facilitating step-down initiatives while ensuring continuity and consistency of services to the young person
permettant ainsi de faciliter la réintégration tout en assurant la continuité et la consistance des services offerts à la jeune personne
while at the same time ensuring continuity of operations and effective support for the mandated tasks.
tout en assurant la continuité des opérations et s'acquittant efficacement des tâches qui lui ont été confiées.
taking into account the need to provide for a reasonable turnover of members while also ensuring continuity;
compte tenu de la nécessité d'assurer un renouvellement raisonnable des membres du Comité tout en garantissant la continuité;
Results: 156, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French