ERITREAN AGGRESSION in French translation

[ˌeri'treiən ə'greʃn]
[ˌeri'treiən ə'greʃn]
de l'agression érythréenne
l'agression de l' érythrée
l'agresseur érythréen

Examples of using Eritrean aggression in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the outbreak of the Eritrean aggression, over 55,000 Ethiopians had been deported from Eritrea, and most witness accounts testified to summary executions,
Depuis le début de l'agression érythréenne, plus de 55 000 Éthiopiens ont été expulsés d'Érythrée et la plupart des témoignages font état d'exécutions sommaires,
which has refused to respond in kind to the Eritrean aggression of 12 May
qui a refusé de riposter à l'agression érythréenne du 12 mai
It is no secret how Ethiopia managed to reverse the Eritrean aggression and how it created the conditions for a peaceful resolution of the crisis between the two countries, based on legality, to which Ethiopia has been
Ce n'est un secret pour personne que l'Éthiopie a réussi à repousser l'agression érythréenne et qu'elle a mis en place les conditions d'un règlement pacifique de la crise entre les deux pays fondé sur la légalité,
It is in the light of this that Ethiopia has been deeply disappointed for some time by the reaction of the Security Council to the Eritrean aggression which has failed to reflect any sympathy for the victim of this unlawful act and breach of the peace.
L'Éthiopie n'a par conséquent pu qu'être profondément déçue par la position adoptée face à l'agression érythréenne, par le Conseil de sécurité qui n'a montré aucune sympathie pour la victime de cet acte illégal et de la rupture de la paix.
previously in comparable instances, condemn the Eritrean aggression and it chose not ask Eritrea to withdraw from occupied Ethiopian territory.
condamné l'agression érythréenne et il a choisi de ne pas demander à l'Érythrée de se retirer du territoire éthiopien qu'elle occupait.
they contained parts that went against the fundamental principle of the restoration of the status quo ante in all its aspects to 6 May 1999 and the reversal of Eritrean aggression against Ethiopia.
contiennent des parties contraires au principe fondamental du retour du statu quo ante, dans tous ses aspects, au 6 mai 1999 et à l'annulation des effets de l'agression érythréenne perpétrée contre l'Éthiopie.
it cannot be of surprise that the whole question of the Eritrean aggression against Ethiopia and the displacement of hundreds of thousands of people
surpris du fait que l'ensemble de la question de l'agression érythréenne contre l'Éthiopie et du déplacement de centaines de milliers de personnes,
It was also because we chose to protect these programmes which are dear to us that we decided to exercise maximum patience for close to nine months after the Eritrean aggression, and in the face of the occupation of part of our sovereign territory.
C'est également parce que nous avons voulu protéger ces programmes qui nous sont chers que nous avons décidé de faire preuve de la plus grande patience pendant près de neuf mois après l'agression érythréenne et malgré l'occupation d'une partie de notre territoire souverain.
Minister for Foreign Affairs of the Sudan concerning the Eritrean aggression against Sudanese territories in the Red Sea State,
Ministre des affaires étrangères du Soudan, concernant l'agression érythréenne contre les territoires soudanais situés dans l'État de la mer Rouge,
concerning the new Eritrean aggression on the Lesser Yemeni Hanish Island.
concernant la nouvelle agression de l'Érythrée contre l'île yéménite de la Petite-Hanich.
Accordingly, given the new Eritrean aggression, it urges the Security Council to meet its responsibilities under the Charter of the United Nations, to condemn the aggression
Cela étant, au vu de la nouvelle agression érythréenne, le Yémen demande au Conseil de sécurité d'assumer les responsabilités qui sont les siennes au titre de la Charte des Nations Unies,
there should be absolutely no doubt on the part of the High Commissioner that it is only those Eritreans in Ethiopia who have been engaged in mobilizing funds to finance Eritrean aggression and those involved in espionage and other clandestine activities
il ne devrait y avoir absolument aucun doute, de la part de la Haut Commissaire, quant au fait que seuls les Érythréens d'Éthiopie qui ont cherché à mobiliser des ressources pour financer l'agression érythréenne et qui ont pris part à des activités d'espionnage
it might be possible to find a peaceful solution to the crisis caused by the Eritrean aggression against Ethiopia.
il pourrait être possible de trouver une solution pacifique à la crise causée par l'agression de l'Érythrée contre l'Éthiopie.
the situation remains unchanged-- that is, Eritrean aggression against Ethiopia continues by virtue of the fact there are Ethiopian territories along the entire common border still under Eritrean occupation.
légitime défense reconnu en droit international et notamment par l'Article 51 de la Charte des Nations Unies, la situation reste inchangée, c'est-à-dire que l'agression érythréenne contre l'Éthiopie se poursuit par le simple fait que des territoires éthiopiens, le long de la frontière, sont encore occupés par l'Érythrée.
who were active members of the clandestine network established to destabilize Ethiopia and advance the Eritrean aggression.
qui étaient des membres actifs de réseaux clandestins créés pour déstabiliser l'Éthiopie et promouvoir l'agression érythréenne.
The Eritrean aggression is totally inexplicable.
L'agression érythréenne est inexplicable.
To condemn the Eritrean aggression against Ethiopia;
Condamner l'agression érythréenne contre l'Éthiopie;
To condemn the Eritrean aggression against Ethiopia;
De condamner l'agression érythréenne contre l'Éthiopie;
It was forced into war by Eritrean aggression and intransigence.
Elle a été contrainte à la guerre par l'agression et l'intransigeance érythréennes.
This essential fact of Eritrean aggression should not be forgotten.
Ce fait essentiel de l'agression érythréenne ne doit pas être oublié.
Results: 221, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French