EVOLVED INTO in French translation

[i'vɒlvd 'intə]
[i'vɒlvd 'intə]
évolué en
evolve into
change in
develop into
play in
progress in
devolve into
move in
s' transformé en
turn into
transform into
be converted into
change into
morph into
be made into
évolua en
evolve into
change in
develop into
play in
progress in
devolve into
move in
évolue en
evolve into
change in
develop into
play in
progress in
devolve into
move in
s' transformée en
turn into
transform into
be converted into
change into
morph into
be made into
évoluer en
evolve into
change in
develop into
play in
progress in
devolve into
move in
se transforme en
turn into
transform into
be converted into
change into
morph into
be made into

Examples of using Evolved into in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The military base had subsequently moved elsewhere and the school had evolved into a vocational training centre for approximately 6,000 students.
La base militaire a par la suite été transférée ailleurs et l'école s'est transformée en un centre de formation professionnelle pour environ 6 000 élèves.
Anwynn began to write much more aggressive material and evolved into a melodic death metal band with symphonic elements.
Anwynn commence à écrire des chansons bien plus agressives et évolua en un groupe de death metal mélodique avec des éléments symphoniques.
the stupa met the Chinese watchtower and evolved into the pagoda, a tower with an odd number of storeys.
le stūpa rencontre la tour de guet chinoise et se transforme en pagode, tour à nombre impair d'étages.
Girl Up has evolved into both an advocacy and a fundraising campaign.
la campagne Girl Up s'est transformée en campagne de sensibilisation et de collecte de fonds.
Proto-Norse, evolved into Old Norse.
le proto-norrois, évolua en vieux norrois.
However, many years had to pass before this idea evolved into what we nowadays call'European Clubs.
Cependant, de nombreuses années ont dû s'écouler avant que ce e idée ne se transforme en ce que nous appelons aujourd'hui les« Clubs Europe».
It is documented from the 9th century until the 12th century, when it evolved into Middle Low German.
Son utilisation est attestée du IXe au XIIe siècle, après quoi il évolua en moyen bas allemand.
That subsequently evolved into a quarterly magazine, which in 2016
Ces initiatives ont progressivement évoluées en un magazine trimestriel,
The women show how we have evolved into sentient beings… capable of knowing ourselves and God.
Les femmes montrent combien nous avons évolués en êtres sensibles… capables d'avoir foi en nous-même et en Dieu.
But that simple ini- tiative soon evolved into a strategy that leverages the latest mobile technology to motivate healthy behaviours.
Mais cette simple initiative a vite évolué en une stratégie qui tire parti des plus récentes technologies mobiles pour favoriser des comportements sains.
What we started doing then really evolved into what Monolith Soft is doing now.
Ce que nous avons commencé à faire alors a ensuite évolué vers ce que Monolith Soft fait désormais.
the mandate of Mr. Deng had evolved into six areas of importance in dealing with internal displacement.
le mandat de M. Deng a évolué dans six domaines d'importance, s'agissant des déplacements de population à l'intérieur des pays.
Proto, each sacred grove has evolved into a distinctive ecosystem determined by local climatic,
Donc, chaque bosquet sacré a évolué dans un écosystème caractéristique déterminée par climatiques locales,
Deswegen, each sacred grove has evolved into a distinctive ecosystem determined by local climatic,
Donc, chaque bosquet sacré a évolué dans un écosystème caractéristique déterminée par climatiques locales,
Kübler-Ross' project evolved into a series of seminars which,
Le projet de Kübler-Ross a évolué en une série de séminaires qui,
It was first mentioned in 1635, and evolved into the Thüringer Symphoniker Saalfeld-Rudolstadt,
Il a d'abord été mentionné en 1635, et a évolué dans le Thüringer Symphoniker Saalfeld-Rudolstadt,
Over time the temporary structures evolved into permanent structures that were dedicated to the gods.
Au fil du temps, les structures temporaires ont évolué en des structures permanentes qui ont été consacrées aux dieux.
The Proton became the BBC Micro and its BASIC evolved into BBC BASIC,
Le Proton est devenu le BBC Micro et le modèle BASIC a évolué en BBC BASIC,
Since NATO strategy had evolved into"massive nuclear retaliation" this meant all tactical fighter
La stratégie de l'OTAN ayant évolué vers des représailles nucléaires massives, cela signifiait que tous les chasseurs tactiques
Eventually the benefit of clergy evolved into a legal fiction in which first-time offenders could receive lesser sentences for some crimes the so-called"clergyable" ones.
Le privilège du clergé avait évolué vers une fiction juridique dans laquelle les primo-délinquants pouvaient recevoir une moindre peine pour certains crimes appelés crimes"clergyable""cléricable.
Results: 322, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French