exist inoccur inprevail inbe available inbe present inin place inin different
coexister au sein
coexist withinexist withinco-exist in
Examples of using
Exist within
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A structured process for identifying those hazards which exist within a selected area
Méthode utilisée pour cerner les dangers présents dans une zone donnée
The speaker pointed out that challenges exist within many jurisdictions, but these challenges can be overcome.
L'intervenant a précisé que des obstacles existaient dans de nombreuses juridictions, mais que ceux-ci pourraient être surmontés.
problem areas that exist within the environment that you work and that affect your issue.
des problèmes spécifiques présents dans votre contexte et qui affectent le domaine d'intérêt de votre choix.
Apart from the aforementioned recognised religions, many other smaller religious communities, older and newer ones, also exist within the urban tissue of Athens.
Outre les religions connues citées précédemment, il existe dans le tissu urbain d'Athènes de nombreuses autres communautés plus petites, anciennes ou récentes.
These complex molecules may exist within the cometary nucleus,
Ces molécules complexes peuvent exister au sein du noyau de la comète,
The same rivalries also exist within the Esperanto movement itself;
Ces mêmes rivalités existent au sein même du mouvement espérantiste;
Extremes of balance and precariousness exist within a single work, in which disparate materials are stacked,
Équilibre et précarité existent au sein d'une même œuvre dans laquelle des éléments disparates sont empilés,
If no wall studs exist within the cabinet opening, do not install the microwave oven.
Si aucun poteau de mur n'existe au sein de l'ouverture du caisson, ne pas installer le four à micro-ondes.
They exist in families, they exist within nations and they will exist in the world.
Ces différences existent au sein des familles, elles existent à l'intérieur des nations et elles continueront d'exister dans le monde.
What traditions of giving or sharing exist within your community? How do people help each other in your community?
Quelles traditions de dons ou partage existent au sein de votre communauté? de quelle manière les personnes s'entraident-elles dans votre communauté?
Four different types of industrial synergies can exist within an industrial park expanded from Van Beers et al., 2007.
Quatre types différents de synergies industrielles peuvent exister au sein d'un parc industriel développé à partir de Van Beers et al., 2007.
This principle is applied for both types of loyalty programs that exist within the Group, those with and those without a contractual renewal obligation.
Ce principe est appliqué pour les deux types de programmes existant au sein du Groupe, ceux avec condition de souscription d'un nouvel engagement contractuel et ceux sans condition d'engagement.
It may well be that the elements of an EMIS already exist within an organization but are not employed to manage energy use.
Il arrive que certains éléments du SIGE soient déjà en place au sein d'une entreprise sans toutefois servir à la gestion de la consommation d'énergie.
could also exist within a minority.
il peut aussi exister au sein d'une minorité.
A difficult family context can also be the cause of a elopement when tensions exist within a family or between the two families.
Un contexte familial difficile peut être également la cause d'un elopement quand des tensions existe au sein d'une famille ou entre les deux familles.
The territorial Government has established a Ministry for Social Rehabilitation to focus on implementing solutions to the social challenges that exist within the community.
Le Gouvernement du territoire a créé un Ministère de la réadaptation sociale destiné à appliquer des solutions aux problèmes sociaux existant au sein de la communauté.
especially when it comes to understanding the different compounds that exist within the much-loved plant.
surtout pour ce qui est de comprendre les différents composés existants dans cette plante si appréciée.
A RRCancer inter-axis collaboration demonstrated that carcinoma-associated fibroblasts should be considered as stable genomic compounds that exist within the complex microenvironment of the tumour.
Une collaboration inter-axe du RRCancer a démontré que les fibroblastes associés aux carcinomes devraient être considérés comme des composés génomiques stables qui existent au sein du microenvironnement complexe d'une tumeur.
two types of individual variable compensation systems exist within Crédit Agricole S. A.
deux systèmes de rémunération variable individuelle existent au sein de Crédit Agricole S.A.
John Burnett: We are trying to break down silos that exist within governments.
John Burnett: Nous essayons de mettre fin au cloisonnement qui existe au sein des gouvernements.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文