EXPRESSLY REQUESTED in French translation

[ik'spresli ri'kwestid]
[ik'spresli ri'kwestid]
expressément demandé
expressly request
demande expresse
express request
specific request
explicit request
specifically requested
expressly requested
express demand
explicitly requested
expressément sollicités
expressément requis
demandées explicitement
explicitly ask
explicitly request
openly ask
expressément demandés
expressly request

Examples of using Expressly requested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Some delegations expressly requested that the words“a financial
Certaines délégations ont expressément demandé que l'expression“un produit financier
Therefore, clients do not need to change banks or advisors if not expressly requested or absolutely warranted.
Les clients n'ont donc pas besoin de changer de banque ou de conseiller s'ils n'en font pas la demande express ou si le changement n'est pas pleinement justifié.
the author's daughter expressly requested to continue the procedure.
la fille de l'auteur a expressément demandé à poursuivre la procédure en cours.
informational material not expressly requested by us.
de la documentation d'information non sollicitée formellement.
In practice, courts took account of the child's opinion only if the father or mother expressly requested that they should.
Dans la pratique, les tribunaux prennent l'avis de l'enfant uniquement si le père ou la mère en fait expressément la demande.
Furthermore, some of the exemptions only apply to EU Member States that expressly requested them.
En outre, certaines des exemptions s'appliquent uniquement aux États membres de l'UE qui les ont expressément demandées.
They should not limit their activities to seeing prisoners who have expressly requested to meet them, but should take the initiative of visiting the detention areas of the establishments they are monitoring
Ils ne devraient pas se borner à s'entretenir avec les détenus qui ont expressément demandé à les rencontrer, mais devraient prendre l'initiative de visiter les quartiers des établissements qu'ils surveillent
The Chairperson said that, insofar as it had expressly requested the extra weeks in order to tackle the backlog of State party reports and communications,
Le Président dit que dans la mesure où le Comité a obtenu des semaines supplémentaires à sa demande expresse pour résorber le retard accumulé dans l'examen des rapports d'États parties
Temporary measures involving custody to protect a woman shall only be applied when necessary and expressly requested by the woman concerned
Des mesures temporaires privatives de liberté ne doivent être appliquées pour protéger une femme que si cela est nécessaire et expressément demandé par l'intéressée; de telles mesures doivent,
Such classes are set up where there are enough pupils and when parents who have already been duly informed about such possibilities have expressly requested them.
Ces cours sont créés là où il y a un nombre suffisant d'élèves et une demande expresse de la part de parents qui auront été auparavant dûment informés des possibilités de cette formule.
The court found that the parties had not expressly requested that they be referred to arbitration
La cour a considéré que les parties ne lui avaient pas expressément demandé de soumettre leur différend à l'arbitrage
information materials that are not expressly requested is hereby expressly prohibited.
utilisées pour l'envoi de publicité et de documents d'informations que nous n'aurions pas expressément sollicités.
By means of the Communication dated 9 June 2003 banking and financial institutions were also expressly requested to regularly check the Consolidated List made available on the Security Council Committee's website.
En outre, il a été expressément demandé à ces institutions, dans une communication en date du 9 juin 2003, de consulter régulièrement la liste affichée sur le site Web du CCT.
have liked to receive the information on the use of the support account resources over the previous calendar year which the General Assembly had expressly requested.
des informations sur l'utilisation des ressources du compte d'appui au cours de l'année civile écoulée, informations que l'Assemblée générale avait demandées explicitement.
information materials that are not expressly requested is hereby expressly prohibited.
soient utilisées par des tiers pour l'envoi de publicité et de documents d'informations non expressément sollicités.
The Special Rapporteur recommends that, except where expressly requested by an indigenous community which has been fully apprised of the implications, no aerial spraying of illicit crops should take place near indigenous settlements or sources of provisions.
Le Rapporteur spécial recommande de ne pas pratiquer de fumigations aériennes dans les zones de cultures illicites proches de communautés autochtones ou de zones de ravitaillement sauf demande expresse d'une communauté autochtone, qui a été pleinement informée des incidences.
The use of the framework of the imprint obligation published contact data by third parties for the sending of not expressly requested advertisement and information materials is hereby expressly excluded.
L'utilisation du cadre de l'obligation de l'empreinte a publié des données de contact par des tiers pour l'envoi de pas expressément demandés matériaux de publicité et d'information est expressément exclue.
unless the individual has expressly requested that he or she receive ongoing communication,
à moins qu'ils aient expressément demandé de recevoir des communications régulières,
However, it is possible that the User receives notifications with other purposes related to other services in which he/she might be registered or had expressly requested.
Cependant, il est possible que l'utilisateur reçoive des communications à d'autres fins, liées à d'autres services auxquels il est peut-être inscrit ou qu'il ait expressément demandés.
informational materials not expressly requested.
d'information non expressément demandé.
Results: 100, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French