FIND IT HARD in French translation

[faind it hɑːd]
[faind it hɑːd]
ai du mal
have difficulty
have trouble
be difficult
be hard
struggle
have problems
trouve difficile
find it difficult
find it hard
find it challenging
trouve ça dur
difficilement
hardly
difficult
hard
easily
readily
scarcely
peinent
struggle
ont du mal
have difficulty
have trouble
be difficult
be hard
struggle
have problems
trouvent difficile
find it difficult
find it hard
find it challenging
trouver difficile
find it difficult
find it hard
find it challenging
du mal à trouver
trouble finding
difficulty finding
hard to find
difficult to find
hard-pressed to find
problems finding
trouble getting
difficulty locating
easy to find
trouble locating

Examples of using Find it hard in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I find it hard.
Je trouve ça fort.
I find it hard to believe… that somebody breaks into your house, shoots your lover point blank in the head.
J'ai du mal à croire qu'on vienne chez vous tuer votre amant d'une balle dans la tête.
Keep in mind that I find it hard to imagine that there are 50 players who deserve to be rated 2, 5000-1.
Gardez à l'esprit que je trouve difficile d'imaginer qu'il y ait 50 joueurs qui méritent d'être cotés 2,5000-1.
I find it hard to believe that no one on Vulcan has heard of a horror movie.
J'ai du mal à croire que sur Vulcain on ne connaisse pas les films d'horreur.
I find it hard to believe that he doubles back
Je trouve ça dur à croire qu'il revienne sur ses pas
But I just find it hard to believe that you opened up to one of the book club ladies and told them we're completely broke.
Mais je trouve difficile à croire que tu te sois ouverte à l'une des femmes de ton club de lecture pour lui dire qu'on est ruinés.
I find it hard to believe that a club could just instantly turn gay.
J'ai du mal à croire que ça puisse virer gay en un clin d'oeil.
I find it hard to believe that a group of people who spends as much time together as you guys do has never bumped uglies!
J'ai du mal à croire que des gens qui se voient… autant que vous ne se soient jamais culbutés!
I find it hard to believe that nobody knew until the morning that there was a body in there.
Je trouve difficile de croire que personne ne savait jusqu'au matin qu'il y avait un corps dans le bassin.
Consequently we find it hard to agree with those who allege that the continuation
Nous pouvons donc difficilement accepter l'affirmation faite par certains
I find it hard to believe that this kid is the brains behind the next major up-and-coming meth production
Je trouve ça dur à croire que ce gamin est le cerveau derrière la prochaine grande relève de production meth
women still find it hard to affirm their status and rights.
les femmes peinent encore à affirmer leur place et leur légitimé.
I find it hard to believe Cammy wasn't privy to what his son was doing.
J'ai du mal à croire que Cammy ignorait ce que son fils tramait.
I find it hard to believe that his mother would be out of the loop.
Je trouve difficile de croire que sa mère n'était au courant de rien.
I find it hard to believe you brought me here just to watch you beat the information out of him.
Je trouve ça dur à croire que vous m'avez amener ici seulement pour vous regarder lui faire cracher l'information.
the weak and the vulnerable find it hard to afford decent housing.
les groupes vulnérables peuvent difficilement s'offrir un logement décent.
I find it hard to believe Dr. Franklin's the best they have got.
Je trouve difficile à croire que le Dr. Franklin soit ce qu'ils aient de mieux.
I find it hard to believe that Jerry would write about anything that might jeopardise his family's livelihood.
J'ai du mal à croire qu'il écrive un papier qui menace le gagne-pain de sa famille.
I may be confused but I still find it hard to sacrifice one life,
Je me trompe peut-être, mais je trouve ça dur de sacrifier même une vie,
his purpose being to"enlighten people who find it hard to understand the vicissitudes of life.
son propos étant d'« éclairer ceux qui peinent à comprendre les vicissitudes de la vie».
Results: 141, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French