discussion forumforum to discussforum for debatenewsgroupchat forumdiscussion platform
tribune pour discuter
forum to discussplatform to discussforum for discussionwith a forum for dialogueforum for debating
forum pour débattre
forum to discussforum for debate
l'occasion d' examiner
forum pour examiner
forum to reviewforum to examineforum to discuss
enceinte pour discuter
tribune pour débattre
Examples of using
Forum to discuss
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The current laws of Zambia do not provide a forum to discuss problems with the informal economy as a sector
La loi actuelle de la Zambie ne prévoit pas un forum pour discuter des problèmes avec l'économie informelle en tant
NPC held a successful Niagara Glen Roundtable on September 12th, providing a forum to discuss and promote continuing education for the Niagara Glen's unique ecosystem.
La CPN a organisé une table ronde à Niagara Glen le 12 septembre pour permettre un forum de discussion et de promotion des études continues de l'écosystème unique de Niagara Glen.
Formation of working group- Work plan The objective of the WG was to provide a forum to discuss train control
Constitution du Groupe de travail- Plan de travail L'objectif du GT consistait à offrir une tribune pour discuter de la commande des trains
other States that have used this forum to discuss a vaccine and a cure to the pandemic.
les autres États qui utilisent ce forum pour discuter d'un vaccin et d'un antidote à la pandémie.
the Japan Federation of Bar Associations agreed to establish a forum to discuss measures to realize more preferable conditions in relation to various issues concerning detention in immigration control administration.
la Fédération japonaise des barreaux ont décidé de mettre en place un forum de discussion sur les mesures permettant d'améliorer divers aspects des conditions de séjour dans les centres de rétention pour migrants.
the OECD Expert Group on Migration(SOPEMI)- has also provided a forum to discuss migration management
le Groupe d'experts de l'OCDE sur les migrations(SOPEMI), offre également un forum pour débattre de la gestion des migrations
The current Working Party session is the appropriate and timely forum to discuss the future work in this area,
La session actuelle du Groupe de travail donnera, à point nommé, l'occasion d'examiner les travaux futurs dans ce domaine
She underlined that countries need a forum to discuss and converge to clean energy,
Elle a souligné que les pays avaient besoin d'une enceinte pour discuter et se rapprocher sur les questions des énergies propres,
stated that the Board session was not the forum to discuss specific problems,
la session du Conseil n'était pas l'occasion d'examiner des problèmes particuliers,
Since it provides a forum to discuss the large variety of aspects relating to disaster reduction,
L'Équipe spéciale interinstitutions, qui constitue une tribune pour débattre des divers aspects de la prévention des catastrophes, peut faciliter la coordination
national levels by providing a forum to discuss, identify, implement
il offre aux membres une tribune pour débattre, déterminer, mettre en œuvre
The meeting on population assessment that IUCN had planned to organize in the region was also mentioned as another forum to discuss this issue, a suggestion which IUCN fully supported.
La réunion que l'UICN prévoit d'organiser dans la région pour évaluer la population est aussi mentionnée comme occasion de discuterde cette question, et l'UICN appuie pleinement cette suggestion.
This session will provide a forum to discuss and debate the issues,
Cette session offrira une tribune de discussions et de débats sur ces questions,
The meeting will provide a forum to discuss the forecast results for the 2014-15 agro-pastoral season
Elle servira de cadre pour échanger sur le bilan prévisionnel de la campagne agro-pastorale 2014-2015, analyser la situation alimentaire
In this context we believe that the use of the Conference on Disarmament as a forum to discuss the issue of mines is a feasible option,
Dans ce contexte, nous pensons que l'utilisation de la Conférence du désarmement en tant qu'instance d'examen de la question des mines est une option acceptable,
Review mechanisms can provide a forum to discuss issues related to implementation of legal instruments
Les mécanismes d'examen peuvent servir de cadre pour débattrede questions liées à l'application des instruments juridiques
serve as a forum to discuss emerging issues
servirait de tribune pour discuter des nouveaux enjeux
The CPP can serve as a forum to discuss the different elements that are needed for the foundation to be professional,
Le CPP peut servir de forum pour discuter des différents éléments qui sont nécessaires à la fondation afin qu'elle soit professionnelle,
In addition, a networking event on"Climate Neutral Homes" was organized during the Forum to discuss the application of green technologies in cities
En outre, une réunion de réseautage sur les habitations climatiquement neutres a été organisée au cours du Forum pour examiner l'application des technologies vertes dans les villes
The current meeting was, therefore, a forum to discuss such issues and act as a source of hope,
La réunion en cours était donc l'occasion d'aborder ces questions pour devenir une source d'espoir,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文