GENEROUSLY CONTRIBUTED in French translation

['dʒenərəsli kən'tribjuːtid]
['dʒenərəsli kən'tribjuːtid]
ont généreusement contribué
apporté une contribution généreuse
généreusement participé
généreusement versé

Examples of using Generously contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Expresses its deep appreciation to the Governments which have generously contributed to the International Programme on the Elimination of Child Labour
Exprime sa vive satisfaction aux gouvernements qui ont généreusement contribué au Programme international pour l'abolition du travail des enfants
He was grateful to the Member States that had generously contributed to the fund over the years,
Le représentant du Service remercie les États Membres qui ont généreusement contribué au fonds au fil des ans
To facilitate this work, Canada has generously contributed to the Nuclear Safety Account(NSA)
Aussi le Canada a-t-il versé une généreuse contribution au Compte pour la sécurité nucléaire(CSN),
Expressing its deep appreciation to Parties which have generously contributed to funding administrative expenses for work on the clean development mechanism since the ninth session of the Conference of the Parties.
Exprimant sa profonde gratitude aux Parties qui ont contribué généreusement au financement des coûts administratifs des travaux sur le mécanisme pour un développement propre depuis la neuvième session de la Conférence des Parties.
all the institutions and individuals that have generously contributed to this study and to all EIB colleagues who have supported the publication of this edition of our study.
à toutes les personnes ayant généreusement contribué à cette étude, ainsi qu'à l'ensemble des collègues de la BEI qui ont appuyé la publication de cette édition de notre étude.
Finally, may I take this opportunity to thank the countries that have generously contributed to the voluntary fund which supported the participation of delegations from developing countries in the negotiating process.
Enfin, j'aimerais saisir cette occasion pour remercier les pays qui ont généreusement contribué au fonds volontaire, permettant ainsi la participation de délégations de pays en développement au processus de négociation.
the United States have generously contributed to the Fund as of 2 July 2012.
des Etats-Unis ont généreusement contribué à ce fonds au 2 juillet 2012.
richness of the comments generously contributed by partners, stakeholders
la richesse des commentaires généreusement formulés par les partenaires,
a number of whom have already generously contributed to the process of implementing
dont un certain nombre ont déjà généreusement contribué au processus d'application
all we can do is quote OSM Concert Master Andrew Wan who generously contributed his time and talents….
Andrew Wan, qui est l'initiateur de ce projet et offre son temps et son talent généreusement….
short of estimated requirements, and appeals to those that have not generously contributed to do so.
il exhorte les membres qui ne l'ont pas fait à apporter une contribution généreuse à ce fonds.
We also extend our gratitude to the individuals who generously contributed to this report's development,
Nous sommes par ailleurs fort reconnaissants aux personnes qui ont généreusement contribué à l'élaboration du présent rapport,
The Government of the Republic of Moldova would like to express its gratitude to the OSCE member States that have generously contributed over $20 million to the voluntary fund aimed at facilitating,
Le Gouvernement moldave tient à exprimer sa gratitude aux États membres de l'OSCE qui ont apporté une contribution généreuse de plus de 20 millions de dollars au fonds volontaire pour faciliter,
the help of many individuals who generously contributed their time, energy
sans l'aide de nombreux particuliers qui y ont généreusement contribué en consacrant leur temps,
donors had generously contributed or pledged over $152 million to UNRWA for the implementation of critically needed infrastructure
les donateurs avaient généreusement versé ou annoncé plus de 152 millions de dollars à l'UNRWA pour la mise en place de l'infrastructure
the Government of Norway generously contributed approximately $250,000, and I am pleased
le Gouvernement norvégien a versé une contribution généreuse d'environ 250 000 dollars
all of which have generously contributed humanitarian and other forms of assistance to the Palestinian people in the occupied Palestinian territories,
qui ont tous généreusement contribué à l'aide humanitaire et autre fournie au peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés,
the Whitlock Golf Club, who generously contributed to the success of the event.
le Club de golf Whitlock, qui ont fort généreusement contribué au succès de l'événement.
particularly friendly countries, who generously contributed to supporting the Central African people at an extremely difficult time.
particulièrement aux pays amis qui ont généreusement contribué à soutenir le peuple centrafricain pendant ces périodes extrêmement difficiles.
Northern Ireland) generously contributed or pledged to contribute to the CDM.
la Suède et la Suisse) ont généreusement contribué(ou annoncé qu'elles contribueraient) à son financement.
Results: 53, Time: 0.0699

Generously contributed in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French