ACTIVELY CONTRIBUTED in French translation

['æktivli kən'tribjuːtid]
['æktivli kən'tribjuːtid]
activement contribué
actively contribute
make an active contribution
actively help
participé activement
participate actively
active participation
to contribute actively
active involvement
actively involved
actively engaged
take an active part
active participants
play an active part
active role
contribution active
contribue activement
actively contribute
make an active contribution
actively help

Examples of using Actively contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
has actively contributed to demining operations in several affected countries.
pour sa part, contribué activement aux opérations de déminage dans plusieurs pays touchés.
DRD represented IOM and actively contributed to inter-agency planning discussions on programme coordination and resource mobilization.
DRD a représenté l'OIM dans ce cadre et a contribué activement aux débats de planification interorganisations sur la coordination des programmes et la mobilisation des ressources.
In sum, the members of the Advisory Committee actively contributed to strengthening its deliberative and advisory role during the reporting period.
En résumé, les membres du Comité consultatif ont activement contribué à renforcer son rôle d'organe de délibération et de consultation au cours de la période considérée.
The Bank actively contributed to a framework developed by the Financial Stability Board(FSB)
La Banque a participé activement à la préparation d'un cadre que le Conseil de stabilité financière(CSF)
In 2014, the HR Department actively contributed to the project aimed at restructuring business lines by steering its operational implementation
En 2014, la DRH a contribué activement au projet de réorganisation par métiers en pilotant sa mise en œuvre opérationnelle
The EU and its member States actively contributed to the deliberations of the session by submitting detailed views
L'UE et ses États membres ont contribué activement aux délibérations de la session en soumettant des vues
the Republic of Korea are among the countries that have actively contributed to progress on the work programme.
la République de Corée figurent parmi les pays qui ont activement contribué à la mise en oeuvre du programme de travail.
foreign publishers actively contributed to its collection.
belges et autres, ont contribué activement à étoffer la collection.
the Mexico office actively contributed to the conference.
du bureau au Mexique ont activement contribué à la conférence.
international organizations, who actively contributed to the exercises and discussions held.
d'organisations internationales, qui ont contribué activement aux exercices et aux débats.
regular guidance from New York, the information centres actively contributed to the communications campaign.
les directives périodiques du Siège, les centres d'information des Nations Unies ont contribué activement à cette campagne de communication.
Turkey also participated in the working groups established under the framework of the Contact Group and actively contributed to their deliberations.
Elle a aussi participé aux travaux des groupes de travail créés dans ce cadre et a apporté une contribution active à leurs débats.
It had actively contributed to the negotiations leading to the historical conclusions adopted by the Commission on the Status of Women at its fifty-seventh session
Elle a activement contribué aux négociations qui ont abouti aux conclusions historiques adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-septième session
The public authorities have actively contributed to this investment momentum
Les pouvoirs publics ont participé activement à cette dynamique d'investissement
along with other developing countries, had actively contributed to the work of the Council with a view to preventing the long-standing politicization
la République d'Iran a activement contribué aux travaux du Conseil afin de prévenir la politisation et la manipulation orchestrées
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has, since its inception, actively contributed to the activities of the Council of Europe to strengthen both intra-European
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a participé activement aux activités du Conseil de l'Europe depuis sa création pour renforcer la concertation
The European Union, which has actively contributed to the drafting, development
L'Union européenne, qui a activement contribué à la rédaction, à l'élaboration
Actively contributed to drafting position papers with proposals from the Government of Bangladesh for consideration by the Ad Hoc Committee to draft the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities in July 2006.
Contribution active à la rédaction de notes de synthèse contenant les propositions du Gouvernement bangladais présentées au Comité spécial chargé de l'élaboration de la Convention, juillet 2006.
Japan has actively contributed to discussions on the promotion of human rights at the United Nations,
Le Japon a participé activement aux discussions sur la promotion des droits de l'homme dans le cadre de l'ONU,
Actively contributed to drafting the proposal for restructuring the National Foundation for the Development of Disabled Persons, known in Bengali as the Jatiyo Protibondhi Unnayan Foundation, from June to October 2007.
Contribution active à la rédaction du projet de restructuration de la Fondation nationale pour le développement des personnes handicapées connue au Bangladesh sous le nom de Jatiyo Protibondhi Unnayan Foundation de juin à octobre 2007.
Results: 300, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French