GUIDELINES SET FORTH in French translation

['gaidlainz set fɔːθ]

Examples of using Guidelines set forth in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Group has also adopted the principles defined in the new ISO 26000 standard relating to Corporate Social Responsibility and the guidelines set forth by the Global Reporting Initiative GRI.
Le Groupe tient également compte des principes définis par la nouvelle norme ISO 26000 sur la responsabilité sociétale des organisations, ainsi que des lignes directrices édictées par la Global Reporting Initiative GRI.
make sure human exposure to radio frequency electromagnetic energy is within the guidelines set forth in the above standards,
s'assurer que l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des fréquences radio est dans les directives exposées dans les normes ci-dessus,
The present report of the Republic of Macedonia for the Universal Periodic Review has been prepared in pursuance with the guidelines set forth in the Human Rights Council Resolution 51/1,
Le présent rapport, soumis par la République de Macédoine au titre de l'Examen périodique universel, a été établi conformément aux directives énoncées dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme,
to be sure that exposure to RF energy does not exceed guidelines set forth in the relevant standards(discussed in“Exposure to Radio Frequency Signals” on page 4 and“Specifi c Absorption Rate Data” on page 4),
pour vous assurer que l'exposition à l'énergie électromagnétique HF ne dépasse par les lignes directrices énoncées dans les normes pertinentes(présentées aux rubriques« Exposition aux signaux radioélectriques» en page 4 et« Données de taux d'absorption spécifi que»
formulated with long-term vision coupled with action plans taking into consideration the guidelines set forth in the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
orientées vers le long terme, associées à des plans d'action qui prennent en considération les directives énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà.
in particular with the guidelines set forth in the UNFSA, and to ensure the sustainable utilization of fisheries resources as set forth in article V of the IOTC agreement;
en particulier avec les lignes directrices énoncées dans l'ANUSP, et pour assurer l'utilisation durable des ressources halieutiques conformément à l'article V de l'Accord CTOI;
within the principles and guidelines set forth in the pertinent organic law.
dans le cadre des principes et directives énoncés dans la loi organique pertinente.
the Special Committee had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences,
le Comité s'était strictement conformé aux directives énoncées dans les résolutions de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences,
it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences,
il s'était strictement conformé aux directives énoncées dans les résolutions de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences,
it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences,
il s'était strictement conformé aux directives énoncées dans les résolutions de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences,
it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences,
il s'était strictement conformé aux directives énoncées dans les résolutions de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences,
six months was falling, she enquired whether there were any plans to put into effect the guidelines set forth in the Breastfeeding Ordinance.
elle se demande s'il est prévu de donner effet aux directives énoncées dans l'ordonnance relative à l'allaitement maternel.
it had closely followed the guidelines set forth in the resolutions of the General Assembly on the pattern of conferences,
il s'était strictement conformé aux directives énoncées dans les résolutions de l'Assemblée générale concernant le plan des conférences,
The special dispensation given to the GSS to use"increased physical pressure" during the interrogation of detainees in accordance with the guidelines set forth by the Landau Commission report in 1987, which allow for the use of"moderate physical
La dérogation exceptionnelle accordée au SGS d'user de"pressions physiques accrues" lors de l'interrogatoire de détenus, conformément aux directives énoncées en 1987 dans le rapport de la Commission Landau qui autorisent le recours à des"pressions physiques
The European Union was therefore very pleased to see that the Department's new mission statement reflected the guidelines set forth in the Millennium Declaration
L'Union européenne se réjouit de ce que, dans son nouveau descriptif de mission, le Département ait repris les directives énoncées dans la Déclaration du Millénaire et qu'il ait axé
to set out that information in accordance with the guidelines set forth in document HR/PUB/1991/1
à les présenter conformément aux directives figurant dans le document HR/PUB/91/1
The Guidelines set forth requirements relating to director responsibilities,
Ces lignes directrices énoncent notamment les exigences relatives aux responsabilités des administrateurs,
social development, regulates the process for the expulsion of aliens in accordance with the guidelines set forth in the Constitution.
la loi générale sur la population régit l'expulsion des étrangers dans le respect des règles énoncées dans la Constitution.
coupled with action plans, taking into consideration the guidelines set forth in the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond.
associées à des plans d'action qui prennent en considération les directives énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà.
determine whether any fine-tuning of the modification is warranted in order to limit the costs and that the guidelines set forth in General Assembly resolution 31/196 of 22 December 1976 should continue to be taken into account
étant entendu qu'il faudrait continuer à tenir compte des principes directeurs énoncés dans la résolution 31/196 de l'Assemblée générale, en date du 22 décembre 1976, de manière que les modifications du système d'ajustement
Results: 64, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French