HAS BEEN DECLINING in French translation

[hæz biːn di'klainiŋ]
[hæz biːn di'klainiŋ]
a diminué
a baissé
down
est en baisse
be falling
to be declining
to be decreasing
be waning
be lower
a décliné
a reculé
est en déclin
to be declining
to be waning
to be decreasing
to be diminishing
est en recul
to be declining
a fléchi
a régressé

Examples of using Has been declining in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Overall, their rate of growth has been declining in recent years,
Dans l'ensemble, leur taux de croissance a baissé au cours des dernières années,
In regions where mortality has been declining, new challenges threaten to offset improvements.
Dans les régions où la mortalité est en baisse, de nouveaux problèmes menacent de compromettre les progrès.
The carbon intensity of the economy has been declining since 2000 as the contribution of renewables has been rising.
L'intensité carbone de l'économie est en recul depuis 2000 sous l'effet du recours accru aux renouvelables.
As a result, the private sector's ability to create employment opportunities has been declining in the face of a growing labour force.
Aussi, la capacité de création d'emplois du secteur privé a reculé face à l'augmentation de la population active.
and its use has been declining over the years.
et son utilisation a décliné au fil des années.
The Canadian population has been declining at a rate of about 8% per year,
La population canadienne est en déclin à un rythme d'environ 8% par année,
It has been declining, from 1,124 in 2005 to 729 in 2006
Ce nombre est en baisse de 1 124 en 2005,
The rate has been declining over the past three decades, reaching 1.7 in 1996.
Ce taux a baissé au cours des trois dernières décennies, pour passer à 1,7 en 1996.
This category increased from 23.3 per cent in 1996 to 27.1 per cent in 1997 but has been declining slowly since 1997.
Cette catégorie a augmenté, passant de 23,3% en 1996 à 27,1% en 1997 mais la tendance est en recul progressif depuis 1997.
In addition, the percentage of mortgage holders that add to their principal through refinancing has been declining over this period.
En outre, la part des détenteurs de prêts hypothécaires qui accroissent leur capital en recourant au refinancement a fléchi durant la même période.
investment in agricultural research has been declining leading to reduced capacities to address issues of agricultural productivity.
l'investissement en faveur de la recherche agricole est en baisse, ce qui conduit à une réduction des capacités pour régler les problèmes de la productivité agricole.
The annual growth rate is estimated at 2.4% during the inter-census period and has been declining over the years.
La population du Botswana a augmenté à un taux annuel moyen de 2,4% entre les deux recensements et a baissé au fil des ans.
a market segment that has been declining these past few years.
et ce segment est en déclin depuis quelques années.
the percentage of resources for family planning has been declining.
la proportion des ressources allouées à la planification familiale est en recul.
including unemployed people who took part in active labour market policy measures, has been declining.
y compris celui des personnes sans emploi qui ont participé aux actions volontaristes pour le marché du travail, est en diminution.
The global share of research and development carried out in the United States and Europe has been declining.
La part mondiale des États-Unis et de l'Europe en matière de recherche-développement(R&D) a baissé.
including through official development assistance, has been declining in many countries.
y compris par le biais de l'aide publique au développement, est en baisse dans de nombreux pays.
this rate has been declining in recent years.
le taux a régressé ces dernières années.
However, the relative importance of the professional services trade of developing countries has been declining as compared to that of the developed economies.
Toutefois, l'importance relative du commerce de services professionnels des pays en développement est en diminution par rapport à celle des pays développés.
canned tuna consumption has been declining since the 2000s Figure 18.
la consommation de conserves de thons est en déclin depuis les années 2000 Figure 18.
Results: 231, Time: 0.0971

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French