HAS GONE MISSING in French translation

[hæz gɒn 'misiŋ]
[hæz gɒn 'misiŋ]

Examples of using Has gone missing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
that evidence has gone missing, apparently.
mais, cette preuve… a disparu, apparemment.
Lady Georgina, who has gone missing.
la fille de monsieur le comte qui est portée disparue.
it has recently come to my attention that some of the merchandise in this store has gone missing.
il m'a été confié que, certaines marchandises du magasin avaient disparu.
have worked for holly, high-end jewelry has gone missing… every single time.
des bijoux hauts de gamme ont disparus-- A chaque fois.
Yesterday, one of our assets-- a Swiss national by the name of Karina Vost-- has gone missing on American soil.
Hier, une de nos atouts une ressortissante suisse du nom de Karina Vost a disparue sur le sol américain.
A dead serial killer has gone missing, we have both seen a cursed disc,
Un tueur en série disparaît, on a visionné un disque maudit,
in memory of a child who has gone missing.
d'un enfant porté disparu.
The lieutenant has gone missing. And they're saying he's dead.
Le lieutenant a disparu et on dit qu'il est mort,
involving Commissioner James Gordon, whom Talia and Damian rescue from a booby-trapped Wayne Manor while in search of Batman, who is insane and has gone missing.
le Commissaire James Gordon, que Talia et Damian devront sauver d'un piège au Manoir Wayne durant leur recherche de Batman qui est devenu fou et est porté disparu.
maps to something that has gone missing.
cartes de quelque chose qui a disparu.
because the only recording made of the dance has gone missing from the archives in Moscow.
l'unique enregistrement filmique de cette performance a disparu des archives de Moscou.
Princess Zelda has gone missing.
la princesse Zelda a disparu.
The police have informed me that Dr. Hunt has gone missing and under what circumstances, but I think that you may be the best person to share this information with.
La police m'a informée que le Dr. Hunt avait disparu et en dépit des circonstances, je pense que vous êtes la meilleure personne avec qui je dois partager ces informations.
Thus, it has been generally recognized that a person's becoming unaccounted for can cause grievous suffering not only for the person who has gone missing but also for that person's family,
Ainsi, il a été généralement reconnu que la disparition d'une personne pouvait être source de grande souffrance non seulement pour la personne disparue mais aussi pour sa famille
if you see a crime taking place or if someone you know has gone missing.
vous êtes témoin d'un crime ou si quelqu'un que vous connaissez a disparu.
for his best friend, Mixa, who has gone missing.
à la recherche de son meilleur ami qui a disparu.
John had gone missing.
John a disparu trop tôt.
His desk and chair have gone missing.
L'écritoire qui a disparu de son bureau.
There are 6 women that have gone missing in the Glendale area in the last month.
Six femmes ont disparu dans la zone de Glendale le mois dernier.
Garcia said 8 teenage girls have gone missing from the Carolinas in the past decade.
Garcia dit que 8 adolescentes ont disparu en Caroline durant la décennie.
Results: 93, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French