HAS TO BE CONSIDERED in French translation

[hæz tə biː kən'sidəd]
[hæz tə biː kən'sidəd]
doit être considéré
faut envisager
à prendre en considération
to consider
to take into consideration
consideration
to address
to be taken into account

Examples of using Has to be considered in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the well-being of the child has to be considered by law in numerous other contexts.
En outre, le bien-être de l'enfant doit être pris en considération par la loi dans de nombreux autres contextes.
the cross-border dimension has to be considered, based on data and studies.
de mobilité ou de prospective, il faut réfléchir à la dimension transfrontalière, en se basant sur des données et des études.
Accordingly, it has to be considered as a formal requirement,
Par conséquent, elle doit être considérée comme une exigence touchant à la forme
illicit trafficking has to be considered within the broader economic
du trafic illicite des drogues doit être abordé dans une perspective économique
every animal saved has to be considered a win.
chaque animal sauvé doit être considéré comme une victoire.
adequate supply of energy for all has to be considered a short- to medium-term objective of sustainable development.
d'un coût abordable pour tous doit être considérée comme un objectif à court ou à moyen terme du développement durable.
the 15 beneficiary cities under Law 285 has to be considered a positive signal.
les 15 villes bénéficiaires, en vertu de la loi n°285, doit être considérée comme un signe prometteur.
Furthermore, the Organization runs extensive field operations, which has to be considered a risk factor.
En outre, l'Organisation gère d'importantes opérations hors Siège qui doivent être considérées comme un facteur de risque.
Although with respect to the EATR the changes in the country ranking are only minor, one important aspect has to be considered.
Bien que les modifications dans le classement des pays selon ce critère ne soient que mineures, il faut prendre en considération un aspect important.
If one of the"Aps" is in Italian it has to be considered valid for all academic courses.
Si un des"Aps" est en italien il est considéré valide pour tous les cours académiques.
The involvement of communities in the design of delivery systems has to be considered as an important component in efforts to generate financial resources for the sector.
La participation des collectivités à la mise au point des systèmes de prestation de services doit être considérée comme un volet important des efforts visant à mobiliser des ressources financières pour ce secteur.
The issue of unemployment has to be considered in the context of the overall macroeconomic environment if a tangible
La question du chômage doit être examinée dans le contexte de l'environnement macroéconomique global
Moreover, improvement of fractional utilisation of V̇O2maxat the MLSS has to be considered among all discriminating factors of the performance,
Par ailleurs, l'amélioration de l'utilisation fractionnelle du VO2max dans le MLSS doit être considérée parmi les autres facteurs discriminatoires de la performance,
His/her application has to be considered with priority, and a statutory representative has to be appointed to the child prior to the proceeding
Sa demande doit être examinée en priorité et un représentant légal doit être désigné pour représenter l'enfant avant le lancement de la procédure
the restructuring of this area has to be considered in the framework of the restructuring efforts being undertaken in view of both my country's bid for accession to the European Union
la restructuration de ce domaine doit être envisagée dans le cadre des efforts de restructuration entrepris en raison tant de la tentative faite par mon pays pour adhérer à l'Union européenne
face many“grey areas” where it is unclear, from the text of the directive, if an issue has to be considered as transnational.
là où le texte de la directive n'indique pas clairement si une question doit être considérée ou non comme transnationale.
The concept of coherence has to be considered in terms of the policy
La notion de cohérence doit être envisagée dans l'optique des principes directeurs
a multifaceted concept that, like most other aspects of development, has to be considered in the light of the circumstances of each individual country.
comme la plupart des autres aspects du développement, doit être examinée en fonction des caractéristiques de chaque pays.
it is only the impact on defence in depth which has to be considered at these lower levels.
pour ces faibles niveaux, seul l'impact sur la défense en profondeur doit être pris en compte.
place as we take on different roles in our lives, ESD has to be considered as a"life-wide" process.
l'éducation en vue du développement durable doit être considérée comme un processus <<embrassant tous les aspects de la vie.
Results: 93, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French