Ms. ARYSTANBEKOVA(Kazakstan) said that theimplementation of the Beijing Platform for Action would require coordinated action by the organs
Mme ARYSTANBEKOVA(Kazakhstan) pense que lamise en oeuvre de la Plate-forme d'action de Beijing exigera une action concertée des organes
The task of the special session-- to assess theimplementation of the Beijing Platform for Action, to identify current challenges and to propose new initiatives-- had not been easy, but the outcome had exceeded expectations.
La tâche de la session extraordinaire- évaluer la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing, recenser les défis actuels et proposer de nouvelles initiatives- n'a pas été facile, mais les résultats ont dépassé l'attente.
At the current time, UNIFEM regional advisers were providing technical support to United Nations resident coordinators to facilitate theimplementation of the Beijing Platform for Action at the national level.
Actuellement, les conseillers régionaux d'UNIFEM prêtent un appui technique aux coordonnateurs résidents des Nations Unies pour faciliter lamise en oeuvre de la Plate-forme d'action de Beijing au niveau national.
Social Council in July 1997 should facilitate implementation of the Beijing Platform for Action.
social en juillet 1997 devrait faciliter la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
The United Nations"Women Watch" project is aiming at facilitating the global information exchange for monitoring theimplementation of the Beijing Platform for Action through the use of computer networking technology.
Le projet"Women Watch" de l'ONU vise à faciliter l'échange d'informations dans le monde dans le cadre du suivi de lamise en oeuvre de la plate-forme d'action de Beijingen faisant appel à la technologie des réseaux d'information.
hence to contribute to theimplementation of the Beijing Platform for Action.
afin de contribuer à la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
She had welcomed in that regard the holding in Bucharest of a subregional meeting of experts on theimplementation of the Beijing Platform for Action in the countries of Central and Eastern Europe.
Elle se félicite, à cet égard, de la tenue à Bucarest d'une réunion sous-régionale d'experts sur lamise en oeuvre de la Plate-forme d'action de Beijing dans les pays d'Europe centrale et orientale.
Bearing in mind the recommendation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women that national reports include information on theimplementation of the Beijing Platform for Action.
Ayant à l'esprit que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a recommandé que les rapports nationaux contiennent des informations sur lamise en oeuvre de la Plate-forme d'action de Beijing.
Almost half of the responses to the 15-year review on implementation of the Beijing Platform for Action did not address this critical area of concern.
Près de la moitié des réponses à l'enquête sur les progrès accomplis dans l'application du Programme d'action de Beijing 15 ans après son adoption ne faisaient aucune mention de cette question cruciale.
Affirming that gender mainstreaming constitutes a critical strategy in theimplementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of the General Assembly
Affirmant que l'intégration d'une perspective sexospécifique constitue une stratégie critique dans l'application du Programme d'action de Beijing et des conclusions finales de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale
The Commission on the Status of Women plays a central role in monitoring theimplementation of the Beijing Platform for Action and in promoting gender mainstreaming at the national level and within the United Nations system.
La Commission de la condition de la femme joue un rôle déterminant en ce qui concerne le suivi de l'application du Programme d'action de Beijing et la promotion de l'intégration du principe de l'égalité des sexes au niveau national et dans le système des Nations Unies.
enhancement of the follow-up to theimplementation of the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly.
meilleur suivi del'application du Programme d'action de Beijing et du document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
In implementation of the Beijing Platform for Action, the Islamic Republic of Iran had launched comprehensive programmes to promote women's rights
Dans le cadre de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing, la République islamique d'Iran a lancé des programmes complets visant à promouvoir les droits des femmes
The recent high-level meeting in Thailand to review regional implementation of the Beijing Platform for Action had culminated in the Bangkok Communiqué, which described the progress made,
La réunion de haut niveau organisée récemment en Thaïlande pour examiner la mise en oeuvre du Plan d'action de Beijing au niveau régional a donné lieu au Communiqué de Bangkok,
Social Council in overseeing the system-wide coordination in theimplementation of the Beijing Platform for Action and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly.
social de superviser la coordination à l'échelle du système de l'application du Programme d'action de Beijing et du Document final de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale.
The Commission was given a central role in monitoring theimplementation of the Beijing Platform for Action, adopted in 1995,2
Elle s'est vu confier un rôle essentiel en matière de contrôle de l'application du Programme d'action de Beijing adopté en 19952,
constitutes a critical strategy in theimplementation of the Beijing Platform for Action.
constitue une stratégie déterminante dans la mise en application du Programme d'action de Beijing.
Social Council before the year 2000, when implementation of the Beijing Platform for Action would be reviewed.
social avant l'an 2000, date à laquelle sera dressé un bilan de la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing.
United Nations support at the national level, in terms of lessons learned and good practices, could provide insights for enhancing implementation of the Beijing Platform for Action as a means to achieve the Millennium Development Goals.
L'expérience et les bonnes pratiques tirées des activités de soutien des Nations Unies au niveau national peuvent être sources d'informations utiles pour améliorer la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing comme moyen d'atteindre les objectifs du Millénaire.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文