IMPLEMENTING THE AGREEMENTS in French translation

['implimentiŋ ðə ə'griːmənts]
['implimentiŋ ðə ə'griːmənts]
appliquant les accords
l'application de accords
l'exécution des accords

Examples of using Implementing the agreements in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was thus of the utmost importance to begin implementing the agreements and commitments that had emerged from the Johannesburg Conference,
Il est donc de la plus haute importance de commencer à mettre en oeuvre les accords et les engagements issus de la Conférence de Johannesburg,
as well as the two observer countries, would be as cooperative in implementing the agreements as they had been in reaching them.
les deux pays observateurs, se montreraient, pour appliquer les accords, aussi coopératifs qu'ils l'avaient été pour y parvenir.
constitute not a forum for denunciations but a mechanism for implementing the agreements.
au lieu de servir de tribunaux dénonciateurs, constituer un mécanisme d'application des accords.
the parties must now begin the process of ratifying and implementing the agreements at the domestic level.
les parties doivent lancer le processus de ratification et de mise en œuvre de l'accord dans leur propre pays.
the two parties and the two observer countries would be as cooperative in implementing the agreements as they had been in reaching them.
les deux pays observateurs, se montreraient, pour appliquer les accords, aussi coopératifs qu'ils l'avaient été pour y parvenir.
as well as the two observer countries, will be as cooperative in implementing the agreements as they were in reaching them.
les deux pays observateurs, se montreront, pour appliquer les accords, aussi coopératifs qu'ils l'ont été pour y parvenir.
This means implementing the agreements that were signed at the White House under the auspices of President Clinton by the Russian Federation,
Cela implique la mise en oeuvre des accords qui ont été signés à la Maison Blanche sous les auspices du Président Clinton
It is known that there has been much delay in implementing the agreements, that settlements continue to be built in the occupied Arab territories particularly around Al-Quds
On sait qu'il y a eu beaucoup de retard dans l'application des accords, que l'on continue à édifier des colonies de peuplement dans les territoires arabes occupés,
the lack of progress in implementing the agreements concluded, in particular on the distribution of land,
l'absence de progrès dans l'application des accords conclus, en particulier au sujet de la répartition des terres,
perpetrated by a small minority, should jeopardize the progress made in implementing the agreements and hamper the holding of free elections in March 1994;
commis par une petite minorité puissent compromettre les progrès réalisés dans l'exécution des accords et faire obstacle à la tenue d'élections libres en mars 1994;
impediments encountered in implementing the agreements and commitments reached at the International Conference on Financing for Development, as embodied in the Monterrey Consensus.
sur les obstacles rencontrés dans l'application des accords et des engagements conclus à la Conférence internationale sur le financement du développement tels que consignés dans le Consensus de Monterrey.
should jeopardize the progress made in implementing the agreements and hamper the holding of free elections in March 1994;
puissent compromettre les progrès réalisés dans l'exécution des Accords et faire obstacle à la tenue d'élections libres en mars 1994;
promote sustainable development by implementing the agreements adopted at the summit meetings,
favoriser le développement durable en appliquant les accords conclus lors des réunions au sommet,
Nevertheless, we have expressed understandable concern about the delays and procrastination in implementing the agreements between the Palestinians and the Israelis,
Nonobstant, le Gouvernement de mon pays s'inquiète à juste titre des retards considérables dans l'exécution des accords conclus entre les Palestiniens et les Israéliens,
report prepared by ESCWA(A/55/84-S/2000/16), the delay in implementing the agreements concluded between Israel and the Palestine Liberation Organization,
le retard mis par Israël à appliquer les accords qu'il a conclus avec l'Organisation de libération de la Palestine,
promote sustainable development by implementing the agreements adopted at the summit meetings,
favoriser le développement durable en appliquant les accords conclus lors des réunions au sommet
expressed concern over the lack of progress in implementing the agreements between Sudan and South Sudan of 27 September 2012.
s'est dit préoccupé par l'absence de progrès dans la mise en œuvre des accords conclus le 27 septembre 2012 entre le Soudan et le Soudan du Sud.
They urged all parties to work to reduce tensions by implementing the agreements made in Kadugli in January 2011. They underlined the
Ils ont prié instamment toutes les parties de s'employer à réduire les tensions en appliquant les accords signés à Kadugli en janvier 2011
Central American peoples and Governments to consolidate peace by implementing the agreements adopted at the summit meetings since 1987, urges them to
les peuples centraméricains des efforts qu'ils font pour consolider la paix en appliquant les accords adoptés lors des réunions au sommet tenues depuis 1987,
promote sustainable development by implementing the agreements adopted at the summit meetings,
favoriser le développement durable, en appliquant les accords conclus lors des réunions au sommet,
Results: 72, Time: 0.127

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French