Examples of using
Implementing the guidelines
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
for instance by implementing the guidelines of the International Programme on the Elimination of Child Labour.
par exemple enmettant en œuvre les lignes directrices du Programme international pour l'élimination du travail des enfants.
The preferred approach would be to make any necessary changes in tandem with the improvements that emanate from the experiences gained by the organizations of the United Nations system in the course of implementing the guidelines.
On a également estimé qu'il serait préférable de faire les modifications nécessaires en même temps que seraient intégrées les améliorations fondées sur les enseignements que les organismes du système des Nations Unies auraient tirés de leur expérience d'application des directives.
to discuss ways of implementing the guidelines in practice.
de débattre sur les moyens à mettre en place les directives dans la pratique.
However, the SSI outlined that some health boards had made greater progress in implementing the guidelines than others; indeed, the record of some boards
Mais la SSI a fait observer que certains bureaux de la santé avaient réalisé des progrès plus importants que d'autres dans l'application des directives; les réalisations de certains bureaux en matière de formation
other Habitat Agenda partners implementing the Guidelines on Decentralization and Strengthening of Local Authorities,
d'autres partenaires du Programme pour l'habitat appliquent les Directives sur la décentralisation et le renforcement des autorités locales,
They also recommended that the experiences of each committee implementing the guidelines be reviewed at the seventh inter committee meeting in 2008
Ils ont également recommandé que les expériences qu'auront eues tous les comités dans la mise en œuvre des directives soient analysées lors de la septième réunion intercomités en 2008
Red Crescent, in November 2011, will be an opportunity for the States parties to the Geneva Conventions to review their progress in implementing the guidelines and to devise strategies for accelerating their implementation, in particular in disaster-prone countries.
du Croissant-Rouge qui se tiendra en novembre 2011 sera pour les États parties aux Conventions de Genève l'occasion d'examiner les progrès accomplis dans l'application des lignes directrices et d'élaborer des stratégies visant à accélérer leur mise en œuvre, en particulier dans les pays particulièrement exposés aux catastrophes.
Crime in assisting Member States in implementing the Guidelines will be received soon, so that they can be utilized to fund further implementation of the project.
le crime mène pour aider les États Membres à appliquer les Lignes directrices, afin de l'utiliser pour financer d'autres activités prévues dans le cadre du projet.
In his statement he emphasized the importance of implementing the guidelines presented in the Standard Rules
a souligné qu'il importait d'appliquer les directives énoncées dans les Règles
Takes appropriate measures aimed at raising the awareness and implementing the guidelines and recommendations of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo for importers,
Prendre des mesures adaptées pour faire connaître et mettre en œuvre les lignes directrices et les recommandations du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo à l'intention des importateurs,
To establish national inter-agency committees to coordinate the elaboration of sectoral plans for implementing the guidelines and strategic actions agreed on in the Central American Plan for Comprehensive Cooperation to Prevent
De créer des comités nationaux interinstitutions chargés de coordonner l'élaboration de plans sectoriels d'exécution des grandes orientations et des mesures stratégiques prévues par le Plan centraméricain de coopération intégrée en vue de prévenir
developed a global initiative to assist Member States in implementing the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime(Economic and Social Council resolution 2005/20,
a préparé une initiative mondiale afin d'aider les États Membres à appliquer les Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes de témoins d'actes criminels(résolution 2005/20 du Conseil économique
The Organization commenced implementing the guidelines for observing The Tenth Anniversary of The United Nations, International Year of The Family in 2004,The Business World" and an International Conference:"Families Facing Globalization.">
La Fondation a commencé à appliquer les principes directeurs relatifsà la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille en 2004(résolution 56/113 de l'Assemblée générale,
Cameroon were implementing the guidelines, but that further workshops
le Cameroun ont mis en œuvre des lignes directrices, mais que d'autres ateliers
strengthen as much as possible the Organization's potential for implementing the guidelines contained in the Millennium Declaration,
de renforcer au mieux les possibilités offertes par l'Organisation pour mettre en oeuvre les directives contenues dans la Déclaration du Millénaire
International Plan of Action for implementing the guidelines relating to the fight against illegal,
l'agriculture(FAO) visant à mettre en œuvre les directives liées à la lutte contre la pêche illicite,
supporting Governments in implementing the guidelines of the San José Declaration.
en aidant les gouvernements à appliquer les directives de la Déclaration de San José.
humanitarian country teams requesting assistance in customizing and implementing the guidelines.
les équipes de pays pour l'action humanitaire demandant de l'aide pour adapter et appliquer les directives.
informal justice providers in implementing the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims
au personnel du système informel de justice lorsqu'ils appliquent les Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes
Recognizing that, in implementing the guidelines, priority should be given to the enjoyment by youth of human rights,
Estimant qu'en appliquant les directives précitées, il faut s'attacher en priorité à assurer aux jeunes la jouissance des droits fondamentaux,
mise en œuvre des recommandationsappliquer les recommandationsmettre en œuvre les recommandationsapplication des recommandationsmise en oeuvre des recommandations
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文