improved functioningenhancing the functioningimproving the operationimprovement in the functioningenhancement of the functioningimprovement of the operationimproving the performancebetter operations
improve the operationimproving the functioningenhancing the functioningimproving the workimprove the performancework betterenhance the operationto improve the workings
Examples of using
Improved functioning
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
improved institutional capacity of human rights commissions and improved functioning of Parliament.
infrastructure development and the improved functioning of food markets.
des infrastructures rurales et le fonctionnement amélioré des marchés de produits alimentaires.
efforts to strengthen protection capacities in refugee-hosting countries have ranged from improved functioning of decisionmaking processes within asylum procedures to assistance for human rights commissions
les efforts pour renforcer les capacités de protection dans les pays hôtes de réfugiés sont allés de l'amélioration du fonctionnement des processus décisionnels au sein des procédures d'asile à l'assistance aux commissions des droits de l'homme
Emphasizing that improved functioning of the First Committee should be considered in an integrated and comprehensive manner through the existing three stages,
Soulignant que l'amélioration du fonctionnement de la Première Commission devrait être examinée d'une manière intégrée et globale,
the FERC ensured improved functioning of the open-access system through fines on gas-line companies that oversubscribed their pipelines,
la FERC a amélioré le fonctionnement du système de libre-accès en imposant des amendes aux sociétés de gazoducs qui pratiquaient la sursouscription,
the work-life balance, the improved functioning of employee representative bodies,
vie privée, l'amélioration du fonctionnement des instances représentatives du personnel,
development effectiveness, improved functioning and follow-up.
d'efficacité de celles-ci, d'amélioration du fonctionnement et du suivi.
expansion and the improved functioning of the Conference on Disarmament.
l'élargissement de la composition et l'amélioration du fonctionnement de la Conférence.
new markets such as inflation-indexed markets and the improved functioning of retirement annuity markets.
les marchés de produits indexés sur l'inflation, ainsi que l'amélioration du fonctionnement des marchés de rentes pour la retraite.
capacity development; improved functioning of the United Nations development system;
le renforcement des capacités, l'amélioration du fonctionnementdu système des Nations Unies pour le développement,
support for legal aid, and improved functioning of the district court system for poor communities in three pilot regions Gabu,
l'appui à l'assistance juridique et l'amélioration du fonctionnement des tribunaux de première instance dans les communautés pauvres des trois régions pilotes Gabu,
in line with the recommendations on improved functioning of the United Nations development system in the quadrennial comprehensive policy review QCPR.
conformément aux recommandations sur l'amélioration du fonctionnementdu système de développement des Nations Unies dans le cadre de l'examen politique global quadriennal QCPR.
Effective redeployment and improved functioning of local administration
Rétablissement et amélioration du fonctionnement de l'administration locale
Changes in the organization since it achieved special consultative status with the Council relate to the strengthening of structures for improved functioning; a higher profile for its activities and improved acceptance of
Les changements au sein de l'organisation depuis l'obtention du statut consultatif spécial auprès du Conseil concernent le renforcement des structures pour un meilleur fonctionnement; une plus grande visibilité d'action
Welcomes the efforts made so far by the United Nations system in the context of the improved functioning of the resident coordinator system,
Se réjouit des efforts faits jusqu'à présent par le système des Nations Unies dans le contexte de l'amélioration du fonctionnementdu système du coordonnateur résident,
9 IOM's work with diaspora partners has contributed to the establishment and improved functioning of economic zones, led to direct investment by the diaspora,
la collaboration de l'OIM avec des partenaires de la diaspora a contribué à l'établissement de zones économiques et à l'amélioration de leur fonctionnement; débouché sur un investissement direct de la diaspora;
consistent policies with a view to achieving the improved functioning of the international commodity economy
Nor can one avoid the smokescreen hiding the apparent trade-off between making Europeans healthier and(to quote the EU Commissioner)“an improved functioning of the internal market” with“new rules that take particular account of the specific needs of small
Derrière l'écran de fumée, la promotion de la santé des Européens doit composer avec une« amélioration du fonctionnementdu marché intérieur» avec« de nouvelles règles qui tiennent particulièrement compte des besoins spécifiques des petites et moyennes entreprises»(pour citer
Welcomes the efforts made so far by the United Nations system in the context of an improved functioning of the resident coordinator system,
Se réjouit des efforts faits jusqu'à présent par le système des Nations Unies dans le contexte de l'amélioration du fonctionnementdu système du coordonnateur résident,
ensure an uninterrupted and improved functioning of the Convention on the Russian territory,
international pour assurer un fonctionnement amélioré et ininterrompu de la Convention sur le territoire russe
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文