IMPROVED FUNCTIONING IN SPANISH TRANSLATION

[im'pruːvd 'fʌŋkʃniŋ]
[im'pruːvd 'fʌŋkʃniŋ]
mejor funcionamiento
best performance
better functioning
best operation
improved functioning
improved operation
optimal performance
work better
improved performance
enhanced performance
mejorar el funcionamiento
improve the performance
improving the functioning
improving the operation
enhancing the functioning
improvement of the functioning
improving the work
to enhance the operation
enhancing the performance
to the improvement of the operation
mejora de funcionamiento
improving the functioning
enhancing the functioning
better functioning
improvement in the functioning
mejoría de funcionalidad
improved functioning
funciona mejor
work better
function better
perform better
run better
do better
to work best
to operate better

Examples of using Improved functioning in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improved functioning of the United Nations Register of Conventional Arms
Una mejora del funcionamiento del Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas
The improved functioning of the GSP required enhanced administrative cooperation between preference-giving and preference-receiving countries for ex-post controls,
Si se quería mejorar el funcionamiento de los esquemas del SGP era necesario intensificar la cooperación administrativa entre los países otorgantes
development potential on a basis of the improved functioning of the labour market,
del potencial de desarrollo, a partir de un mejor funcionamiento del mercado de trabajo,
Report of the Secretary-General on the improved functioning of the United Nations development system: a programme of work for
Informe del Secretario General sobre la mejora del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo:
Similar support to the Central African Republic in 2007 enabled the improved functioning of trade institutions,
Una asistencia semejante prestada en 2007 a la República Centroafricana permitió mejorar el funcionamiento de las instituciones comerciales,
which it viewed as more essential to the improved functioning of society.
que consideraba más esencial para el mejor funcionamiento de la sociedad.
Improved functioning of the United Nations development system is the third pillar in resolution 62/208
La mejora del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo es el tercer componente de la resolución 62/208
review of the agenda and improved functioning of the CD could not be appointed, the CD was therefore unable to do any useful work in those fields.
el examen de la agenda y la manera de mejorar el funcionamiento de la Conferencia, ésta no pudo realizar ninguna labor útil en esas esferas.
The Governments of these countries have recently shifted from a development strategy based on the growing role of government to one seeking to support the development of the private sector and the improved functioning of markets.
Recientemente, los gobiernos de estos países modificaron su estrategia, renunciando al desarrollo basado en una intervención estatal cada vez mayor en favor del desarrollo del sector privado y un mejor funcionamiento de los mercados.
The improved functioning and coherence of a country team tend to correlate closely with how participatory its theme groups are
La mejora del funcionamiento y la coherencia de un equipo en un país tiende a guardar una relación estrecha con el grado de participación de sus grupos temáticos
Relating this initiative closely and effectively to parallel initiatives also currently being examined-- like the options being considered for the improved functioning of the Main Committees-- will prove important.
Resultará importante establecer una relación estrecha y eficaz entre esta iniciativa y otras iniciativas paralelas que también se están examinando actualmente, como las opciones que se examinan para mejorar el funcionamiento de las comisiones principales.
adopt the optimal decisions for the improved functioning of the United Nations.
adoptar las decisiones que sean óptimas para el mejor funcionamiento de las Naciones Unidas.
capacity development; improved functioning of the United Nations development system;
el desarrollo de la capacidad; la mejora del funcionamiento del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo;
pragmatic dialogue among Member States on priorities for improved functioning of intergovernmental bodies governing United Nations operational activities for development.
pragmático entre los Estados Miembros sobre las prioridades para mejorar el funcionamiento de los órganos intergubernamentales que rigen las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo.
anti-personnel landmines, expansion and the improved functioning of the Conference on Disarmament.
las minas terrestres antipersonal y la ampliación de la Conferencia de Desarme y la mejora de su funcionamiento.
are providing support for the improved functioning of the prison in Ngaragba
están prestando apoyo para mejorar el funcionamiento de la cárcel de Ngaragba
improved institutional capacity of human rights commissions and improved functioning of Parliament.
fomento de la capacidad institucional de las comisiones de derechos humanos y mejora del funcionamiento del Parlamento.
Improved functioning of the single treasury with increased effectiveness of the customs sector,
Mejor funcionamiento de la tesorería única y mayor eficacia del sector de aduanas,
the FERC ensured improved functioning of the open-access system through fines on gas-line companies that oversubscribed their pipelines, consolidation of the electronic systems
la FERC logró mejorar el funcionamiento de el sistema de libre acceso a través de multas a las compañías que rebasaran la capacidad instalada nominal de sus gasoductos,
The open-ended working group shall study the aforementioned report with a view to making recommendations to the Special Committee on the Charter that would ensure improved functioning of the organs of the United Nations, including coordination among them,
El Grupo de Trabajo de composición abierta realizará un estudio del informe antes referido con miras a presentar recomendaciones al Comité Especial de la Carta que garantizan el mejor funcionamiento de los órganos de las Naciones Unidas,
Results: 67, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish