CONTINUED FUNCTIONING in French translation

[kən'tinjuːd 'fʌŋkʃniŋ]
[kən'tinjuːd 'fʌŋkʃniŋ]
fonctionnement continu
continuous operation
continued operation
continuous running
ongoing operation
continued functioning
continuous working
continuous functioning
uninterrupted operation
permanent operation
continuous operating
continuer de fonctionner
continue to operate
continue to function
continue to run
continue to work
still operate
keep operating
continued operation
poursuite du fonctionnement
continued operation
continued functioning
further operation
continuité du fonctionnement
continuity of operation
continuity of the functioning
continued functioning
continued operation
continuous operation
continuous functioning
fonctionnement permanent
continuous operation
permanent operation
continued functioning
permanent functioning
au maintien du fonctionnement

Examples of using Continued functioning in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Ministers expressed their objection to the continued functioning of ad hoc export control groups on the pretext of the non-proliferation of armaments,
Les ministres ont soulevé des objections contre la poursuite des activités des groupes spéciaux de contrôle des exportations établis sous prétexte de non-prolifération des armements,
For these reasons, it is essential to ensure its continued functioning and further strengthening in the interests of enhancing the prospects for peace
C'est pour ces raisons qu'il est essentiel d'assurer la poursuite de son fonctionnement et de le renforcer en vue d'améliorer les perspectives de paix
which were essential for the continued functioning of governmental institutions.
les institutions gouvernementales puissent continuer à fonctionner.
beyond 20 May 2005, to ensure the continued functioning of State institutions, including those in the justice, legal and finance sectors.
notamment dans les secteurs de la justice, des affaires juridiques et des finances, continuent à fonctionner.
to the Haitian Government, were critical in filling capacity gaps and ensuring the continued functioning of the Government as it struggled to recover.
ont été essentielles pour pallier les capacités manquantes et assurer le fonctionnement continu de l'État alors qu'il s'efforçait de se relever.
The initiative further aims to guide donor assistance throughout the period of austerity to ensure the continued functioning of the Government and prevent a retraction of progress made in the Government's State-building efforts since the signing of the Comprehensive Peace Agreement.
Cette initiative vise en outre à orienter l'assistance des donateurs pendant toute la période d'austérité pour faire en sorte que le Gouvernement puisse continuer de fonctionner et éviter que les progrès qu'il a réalisés sur la voie de l'édification de l'État depuis la signature de l'Accord de paix global ne soient compromis.
the Committee of Ministers of the Council of Europe welcomed the continued functioning of the secondary school in Rizokarpasso,
le Comité des Ministres du Conseil de l'Europe s'est félicité du fonctionnement continu de l'école secondaire de Rizokarpasso
the positions are proposed to ensure the continued functioning of the humanitarian information
les titulaires des postes seront chargés de veiller au maintien du fonctionnement du réseau d'information
institutional frameworks and in ensuring the continued functioning and stability of vital institutions while the Timorese develop their own capacity.
institutionnelles indispensables et de veiller à ce que les institutions vitales continuent de fonctionner dans la stabilité pendant que les Timorais développent leurs propres capacités.
Gudauta Russian military base, it had not been withdrawn and has continued functioning for years afterwards in violation of the international obligations undertaken by Russia.
base militaire russe de Gudauta, le retrait n'a pas été effectué et la base a continué de fonctionner pendant des années en violation des obligations internationales de la Fédération de Russie.
the question of the continued functioning of the Inter-Virgin Islands Council was addressed during the visit of Governor DeJongh to the British Virgin Islands in March 2007, when he underscored
la question du maintien en fonction de l'Inter Virgin Islands Council a été abordée durant la visite du Gouverneur deJongh aux Iles vierges britanniques en mars 2007,
The Nigerian delegation welcomed the continued functioning of the discussion group on timely payment of assessed contributions, which should identify ways of expediting settlement of Member States' dues,
La délégation nigériane se réjouit que le groupe de discussion sur le paiement en temps voulu des contributions mises en recouvrement continue à fonctionner et qu'il puisse trouver les moyens d'accélérer le paiement de ces contributions par les États Membres,
to ensure the continued functioning of our information technology systems
pour assurer le fonctionnement continu de nos systèmes informatiques
Urges the Secretary-General to ensure the continued functioning of the Internet Governance Forum and its structures in
Prie instamment le Secrétaire général d'assurer la poursuite du fonctionnement du Forum sur la gouvernance d'Internet
the members of the Security Council; and the continued functioning of the mechanisms established between the African Union Commission
les membres du Conseil de sécurité, et le fonctionnement continu des mécanismes mis en place entre la Commission de l'Union africaine
local elections in accordance with the Constitution of Haiti in order to ensure the continued functioning of the National Assembly
trop longtemps différées, de façon à assurer la continuité du fonctionnement de l'Assemblée nationale
positions, to ensure the continued functioning of the network across the governorates,
qui seront chargés de veiller au maintien du fonctionnement du réseau dans l'ensemble des gouvernorats;
in accordance with the Constitution of Haiti in order to ensure the continued functioning of the National Assembly
sont différées depuis longtemps, de façon à assurer la continuité du fonctionnement de l'Assemblée nationale
exports of products and equipment whose continued functioning relies on Annex A and Annex B substances
des exportations de produits et de matériel dont le fonctionnement continue de dépendre des substances inscrites aux Annexes A
the retention of the 15"most critical" adviser posts in the justice sector was considered vital to the continued functioning of the courts beyond May 2005,
postes de conseiller << assumant des fonctions essentielles >> dans le secteur de la justice pour permettre aux tribunaux de continuer à fonctionner au-delà de mai 2005,
Results: 83, Time: 0.1016

Continued functioning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French