IN THE PROGRAMS in French translation

[in ðə 'prəʊgræmz]
[in ðə 'prəʊgræmz]
dans les programmes
in the programme
in the program
in the platform
in the curriculum
in the agenda
in the syllabus
in the schedule

Examples of using In the programs in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gender issues are included in education sector plans as well as implementation plans of GPE partner countries, and in the programs that are funded by GPE grants.
l'éducation des filles et les questions de genre sont inclues dans les plans sectoriels de l'éducation et les plans de mise en oeuvre de 42 pays partenaires, ainsi que dans les programmes financés par le GPE.
to the achievement of its objectives and get involved in the programs that it leads can become Member of the association.
fonctionnement de l'association ainsi qu'à la réalisation de ses objectifs et s'impliquer dans les programmes et projets qu'elle conduit.
teenagers who attend the Organization's schools and to those helped in the programs Children.
écoles de l'Institution et à ceux qui sont accueillis dans les programmes Enfant.
He took great interest in the idea of total national transformation as embodied in the programs of the Workers' Party of Korea
Il manifeste un grand intérêt pour l'idée de la« transformation nationale totale», telle que développée dans le programme politique du Parti du travail de Corée
may recommend changes in the programs, policies and practices of government that in his or her opinion would
des changements soient apportés aux programmes, politiques et pratiques du gouvernement s'il estime
the Government can continue to safeguard its ability to invest in the programs and services that help the middle class
paie sa juste part, le gouvernement protège sa capacité d'investir dans des programmes et des services qui viennent en aide à la classe moyenne
we can safeguard our ability to invest in the programs and services that help the middle class
nous nous donnons les moyens de protéger notre capacité d'investir dans des programmes et des services qui viennent en aide à la classe moyenne
Additionally, this Vice Deanship is concerned with taking part in the programs and plans of developing all the systems, devices and safety policies through the teams of its various departments.
En outre, il s'engage à participer aux programmes et plans du développement de tous les systèmes, des dispositifs et des politiques de sécurité à travers ses différents départements.
The Office's interpretation of emerging issues includes gaps in the programs or services provided by VAC
L'interprétation des nouveaux enjeux du Bureau porte notamment sur les lacunes des programmes et des services offerts par ACC,
may recommend changes in the programs, policies and practices of government that,
peut recommander des modifications aux programmes, aux politiques et aux pratiques du gouvernement qui,
greatly motivate the unemployed to start looking for a job actively and stimulate them to participate in the programs set out by employment action policies.
ces séminaires ont pour effet de motiver les chômeurs à rechercher activement un emploi et à participer aux programmes prévus par la politique active en faveur de l'emploi.
Provide institutions with more latitude in selecting programs- Learning institutions should be granted more flexibility in the programs they offer in an effort to facilitate the continuing education of workers who have a job
Donner plus de latitude aux institutions dans le choix des programmes- Les institutions d'enseignement devraient bénéficier de plus de latitude dans l'offre de programmes en vue de faciliter la formation continue des travailleurs en emploi
of the 3D models, so that less correction is required when running in the programs.
de sorte qu'il reste moins de corrections à apporter lors du rodage des programmes.
problems identified in the programs, and requests for changes were recorded in a dedicated database.
difficultés que présentaient les programmes, en consignant les modifications jugées souhaitables dans une base de données spéciale.
allow those closest to the issues to take leadership in the programs or projects that address them?
sont en mesure de prendre le leadership des programmes et projets conçus pour eux?
stakeholders on campus and develop study abroad programs without loss of time to degree i.e. that are integrated in the programs of study.
élaborer des programmes d'études à l'étranger sans perte de temps pour l'obtention du diplôme c. -à-d. qui sont intégrés aux programmes d'études.
However, some informants who had previously also been involved in NCE networks mentioned that the NCE's focus on creating partnerships with the receptor community was understood to be stronger than in the programs included in the comparison.
Toutefois, pour certains informateurs ayant participé auparavant aux RCE, il était entendu que l'objectif visant la création de partenariats avec la communauté hôte comptait davantage, dans le cas des RCE, que pour les programmes inclus dans la comparaison.
help students acquire the competencies specified in the programs of study.
de faire acquérir aux élèves les compétences prévues aux programmes.
please see the appropriate academic area in the Programs, Courses and University Regulations publication.
reportez-vous aux sections correspondantes de la publication Programmes, cours et politiques de l'Université.
The participation of the student in the programs of the school means that either the students themselves,
La participation de l'étudiant dans les programmes de l'école veut dire
Results: 120, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French