INDEFENSIBLE in French translation

[ˌindi'fensəbl]
[ˌindi'fensəbl]
indéfendable
indefensible
untenable
unsustainable
injustifiable
unjustifiable
unjustifiably
indefensible
unjustified
justified
indéfendables
indefensible
untenable
unsustainable
indefensible

Examples of using Indefensible in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indeed, we believe that it would be indefensible to stop such research and deny millions of people-- and their families-- the chance of new treatments that could save their lives.
En effet, nous croyons qu'il serait injustifiable d'arrêter ces recherches et de priver des millions de personnes- et leurs familles- de nouvelles possibilités de traitements qui pourraient leur sauver la vie.
deciding that the city was indefensible(and having suffered significant militia desertion upon the news of the fall of St. Johns).
la ville est indéfendable et subissant une désertion importante des miliciens à la suite de la chute du fort Saint-Jean.
up the Austrian Netherlands, it meant"the barter of an indefensible strategic position and… an economic liability for a great territorial
cela signifiait« l'échange d'une position stratégique indéfendable contre l'occasion rentable d'obtenir de plus larges gains politiques
Rather than attempting to defend cases that were clearly indefensible, the Organization should either settle them immediately or allow them to
Plutôt que de tenter de défendre des dossiers manifestement indéfendables, l'Organisation serait bien inspirée de les régler sans plus attendre
It was indefensible that, despite forty years of commendable efforts by the international community to lead the parties to a peaceful solution,
Il est injustifiable que malgré 40 ans d'efforts louables de la communauté internationale pour amener les deux parties vers la paix,
which he deemed indefensible against the Japanese Empire,
qui est indéfendable face au Japon,
that the areas are indefensible, that we cannot defend them, should not defend them
les zones étaient indéfendables, que nous ne pouvions pas les défendre,
inevitable is indefensible intellectually and professionally limiting for the next generation of lawyers.
nécessaire est intellectuellement injustifiable et professionnellement restrictif pour les prochaines générations d'avocates et d'avocats.
We will have to address this indefensible situation through a new and in-depth evaluation of the debt sustainability definition
Nous devrons faire face à cette situation indéfendable grâce à une nouvelle évaluation approfondie de la définition de la viabilité de la dette
Arbitrary or indefensible distinctions should not be made between ethnic groups,
Il ne convient pas d'établir des distinctions arbitraires et indéfendables entre les groupes ethniques,
This kind of abdication of parliamentary responsibility in the face of threats to public security may result in an unsustainable and indefensible loss of equilibrium between security concerns
Ce type d'abdication de la responsabilité parlementaire en cas de menace pour la sécurité publique peut entraîner une perte insupportable et injustifiable de l'équilibre entre les préoccupations de sécurité
I consider it my duty to highlight not remove the evidence, of the legally and morally indefensible fact that, in the 21st century, there still exists an apartheid state.
Je considère comme mon devoir de mettre en lumière le fait légalement et moralement indéfendable qu'au 21eme siècle existe encore un État d'apartheid, plutôt que de supprimer les preuves.
To respect(or endeavor to assimilate or change) the economic, hygienic, educational and moral standards of immigrants rather that to seeing them as indefensible or fixed.
Respecter(ou s'efforcer d'assimiler ou de changer), les normes économiques, hygiéniques, éducatives et morales des immigrants plutôt que de les considérer comme indéfendables ou fixes.
Yet, in a brazenly illogical and indefensible manner, those who are culpable for those crises unacceptably cite the very calamities that they created as the basis upon which they would avoid their commitments to developing countries.
Pourtant, sans logique ni vergogne et de façon indéfendable, les coupables mêmes de ces crises les citent en excuse, ce qui est inacceptable, pour échapper à leurs engagements envers les pays en développement.
Magna Graecia apparently because they lost their strategical importance and he deemed them indefensible against Rome's superior forces.
perdu leur importance stratégique et qu'il les considérait comme indéfendables devant la supériorité romaine.
it must be recognized that the 150 fighting men of Dutchbat were lightly armed and in indefensible positions, and were faced with 2,000 Serbs advancing with the support of armour and artillery.
les 150 hommes du bataillon néerlandais étaient équipés d'armes légères, occupaient des positions indéfendables et avaient en face d'eux 2000 Serbes qui avançaient, appuyés par des blindés et des unités d'artillerie.
Lightly armed, highly visible in their white vehicles, scattered across the country in numerous indefensible observation posts,
Équipée d'armes légères, très visible dans ses véhicules blancs, dispersée dans tout le pays dans de nombreux postes d'observation indéfendables, cette force a confirmé à l'évidence:
deprivation and marginalization of peoples anywhere morally indefensible, but that they also contribute to conflict,
la marginalisation des peuples partout dans le monde sont moralement indéfendables, mais que cela contribue également aux conflits,
its expansionist agenda and changing the status quo to actualize its indefensible claim to nearly all of the South China Sea.
remettrait en cause le statu quo pour concrétiser ses visées indéfendables sur la quasi-totalité de la mer de Chine méridionale.
Mr. Sarki(Nigeria), agreeing that the gross violations of human rights in the Syrian Arab Republic were indefensible, said that the foreign dimension of the conflict must be addressed.
Sarki(Nigéria), tout en convenant que les violations flagrantes des droits de l'homme en République arabe syrienne sont indéfendables, dit que la dimension étrangère du conflit doit être prise en considération.
Results: 172, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - French