INDICATORS AND BENCHMARKS in French translation

indicateurs et des repères
indicateurs et des points de référence
des indicateurs et des jalons
d'indicateurs et de normes
indicateurs et d' objectifs
indicateurs et des points de comparaison

Examples of using Indicators and benchmarks in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Promote common evaluation and monitoring tools, indicators and benchmarks based on commonly agreed standards;
Promouvoir l'utilisation d'outils d'évaluation et de suivi, d'indicateurs et de repères reposant sur des normes arrêtées d'un commun accord;
It was necessary to have indicators and benchmarks so that States could tell whether they were improving.
On doit disposer d'indicateurs et de repères, de manière à permettre aux États de déterminer s'ils progressent.
The Special Rapporteur's third report on indicators and benchmarks sets out a human rights-based approach to health indicators..
Dans son troisième rapport sur les indicateurs et points de référence, le Rapporteur spécial a proposé d'aborder la question des indicateurs de santé sous l'angle des droits de l'homme.
Indicators and benchmarks were provided for each measure,
Des indicateurs et des critères ont été définis pour chaque mesure,
Ongoing work on indicators and benchmarks under the UNCCD is relevant to the programme of work.
Les travaux sur les indicateurs et les repères menés dans le cadre de l'UNCCD concernent le programme de travail.
A number of United Nations specialized agencies have developed indicators and benchmarks to measure and promote quality in education.
Un certain nombre d'institutions spécialisées des Nations Unies ont mis au point des indicateurs et des critères de référence permettant d'évaluer et de promouvoir la qualité de l'éducation.
In this way, indicators and benchmarks fulfil two important functions that underpin much of the discussion in this chapter.
Ainsi, les indicateurs et les points de repère remplissent deux fonctions importantes qui sous-tendent une grande part de la discussion menée dans le présent chapitre.
The study on SCAN-ICT aims to provide member States with indicators and benchmarks for measuring the impact of ICTs in various sectors of their economies.
L'étude réalisée sur SCAN-TIC vise à fournir aux États membres des indicateurs et des points de repère pour mesurer l'impact des TIC dans les différents secteurs de leurs économies.
In parallel, specific indicators and benchmarks for evaluating the performance of revolving fund operations would be developed.
Parallèlement, des indicateurs et repères précis permettant d'évaluer l'efficacité des fonds renouvelables seront mis au point.
It demands indicators and benchmarks to monitor the progressive realization of the right.
Il doit exister des indicateurs et des points de repère qui permettent de suivre cette réalisation.
It may use these national indicators and benchmarks to monitor its progress over time,
Il peut utiliser ces indicateurs et critères nationaux pour suivre ses progrès dans le temps,
plans should use appropriate indicators and benchmarks, disaggregated on the basis of the prohibited grounds of discrimination.
plans nationaux utilisent des indicateurs et des critères appropriés, qui soient ventilés en fonction des motifs de discrimination interdits.
Work continued on the elaboration of a set of trade and development indicators and benchmarks to assess the trade and development performance of developing countries.
Il a poursuivi les travaux sur l'élaboration d'un ensemble d'indicateurs et de repères permettant d'évaluer les résultats des pays en développement dans les domaines du commerce et du développement.
developing indicators and benchmarks, or collecting information on human rights violations.
en élaborant des indicateurs et des critères de référence, ou en recueillant des informations sur les violations des droits de l'Homme.
In conclusion, he remarked that indicators and benchmarks were only a part of the tools the Committee would need in order to fulfil its task.
Pour conclure, M. Hunt tient à souligner que les indicateurs et les repères ne sont qu'une partie des instruments dont le Comité aura besoin pour mener à bien sa tâche.
The Committee should draw up a programme together with indicators and benchmarks, so as to measure progress in those four main areas.
Aussi le Comité devrait-il élaborer un programme assorti d'indicateurs et de repères, ce qui permettra de mesurer les progrès accomplis dans ces quatre domaines fondamentaux.
Questions related to indicators and benchmarks should be discussed in forthcoming meetings.
Les questions relatives aux indicateurs et aux critères de référence seront examinées lors des réunions qui suivront.
Efforts should be made to better develop indicators and benchmarks concerning the achievements
Il fallait s'attacher à mettre au point de meilleurs indicateurs et repères concernant les succès et les échecs en
Once identified, the indicators and benchmarks should be adequately incorporated into the Committee's guidelines for the drafting of States parties' reports.
Une fois définis, les indicateurs et critères devraient être incorporés de manière appropriée dans les directives du Comité concernant l'élaboration des rapports des États parties.
Develop indicators and benchmarks to evaluate the barriers
D'élaborer des indicateurs et des critères afin d'évaluer les obstacles à l'éducation,
Results: 281, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French