impedehinderobstructhamperbe an obstaclebe an impedimentbe a barrierto raise any obstacleget in the wayto thwart
Examples of using
Is impeding
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the Colombian Government, along with others, is impeding the freedom of expression of NGOs in the United Nations.
à l'instar d'autres gouvernements, empêche des ONG de s'exprimer librement devant l'Organisation des Nations Unies.
Given the economic potential in some countries of the subregion and the threatening extent to which desertification is impeding sustainable growth,
ICCD/COP(4)/3/Add.1(D) désertification freine une croissance durable,
The global financial meltdown has become an excuse for a few developed countries to tilt towards protectionist sentiments and is impeding trade and exports from developing
La crise financière mondiale est prise comme prétexte par quelques pays développés pour nourrir des velléités protectionnistes, et entrave les échanges commerciaux
They expressed deep concern over the continuation of negative impact of the Agreement on Agriculture, which is impeding the realisation of the right to development
Ils ont exprimé leur préoccupation face à la persistance des conséquences négatives de l'Accord sur l'agriculture, qui empêche la réalisation du droit au développement
We believe that it is this approach which is impeding the assessment of the toothfish resources in Divisions 58.4.1
Nous estimons que c'est cette approche qui freine l'évaluation des ressources de légine dans les divisions 58.4.1
stiffer enforcement in the digital area, is impeding communication and use of knowledge,
son application plus rigoureuse dans l'espace numérique qui nuit à la communication et à l'utilisation du savoir,
The Committee further observes that the State party's narrow interpretation of the definition of minority is impeding for some groups the enjoyment of human rights protected under the Convention.
Le Comité constate en outre que l'interprétation étroite par l'État partie de la notion de minorité entrave pour certains groupes l'exercice des droits fondamentaux protégés par la Convention.
Lack of accountability in many areas is impeding the political transition in Nepal, in particular with regard to violations of international human rights and humanitarian law committed during and since the conflict, which ended in 2006.
L'absence de responsabilité dans de nombreuses régions, notamment s'agissant des violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme commises pendant le conflit et depuis la fin de celui-ci en 2006 freine la transition politique.
relative strengths of currencies, a problem that is impeding the ability of some newly industrializing countries to provide assistance to other developing countries.
problème qui entrave la capacité de certains pays nouvellement industrialisés à venir en aide à d'autres qui ne le sont pas encore.
with each fuelling the other, in a cycle that is impeding global efforts to promote sustainable development.
s'entretiennent mutuellement dans un enchaînement cyclique qui freine l'action menée dans le monde en faveur du développement durable.
data on gender-based violence, is impeding efforts to follow up on Goal indicators.
à la violence sexiste, entravent les efforts en matière de suivi des indicateurs d'exécution des objectifs.
However, serious delays in the normalization of State administration throughout the country is restricting the movement of goods and is impeding a return of the population to normal life.
Toutefois de gros retards dans la normalisation de l'administration de l'État dans l'ensemble du pays limitent la circulation des biens et font obstacle à un retour à la vie normale.
Slow recovery from the financial and economic crisis is impeding rural development in many countries
La lenteur de la reprise après la crise financière et économique compromet le développement rural de beaucoup de pays
socio-economic toll of the non-communicable disease epidemic is impeding achievement of the Millennium Development Goals, which are falling short of targets set in many countries.
sur le plan sanitaire comme sur le plan socioéconomique, compromettent la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans de nombreux pays qui n'arrivent pas à atteindre les cibles fixées.
variable commitment to action is impeding further progress
en faveur d'une intervention entrave la poursuite du progrès
The Committee takes note from the statement of the delegation that the current political stalemate in the State party is impeding the enactment of legislation relating to the advancement
Le Comité note, d'après ce qu'a déclaré la délégation, que l'impasse politique actuelle dans l'État partie empêche l'adoption de lois pour la promotion
obsessed by its dream of establishing a second Armenian State in the region by holding infamous"parliamentary elections" in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan, is impeding the peace process, trampling on the principles of
de créer dans la région un deuxième État arménien en tenant, dans la région azerbaïdjanaise du Haut-Karabakh de prétendues << élections parlementaires>>, entrave le processus de paix à la face du monde entier,
are not implementing their commitments in respect of human rights, and that this failure is impeding the return of refugees.
les parties n'honorent pas leurs engagements en matière de droits de l'homme et que ce manquement empêche le retour des réfugiés.
that increasing poverty is impeding the full achievement and enjoyment of the rights recognized in the Convention.
la pauvreté croissante fait obstacle à la réalisation et à la jouissance intégrales des droits reconnus dans la Convention.
the combination of which is impeding achievement of the desired development and progress.
dont la combinaison entrave la réalisation du développement et du progrès désirés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文