IS IN THE RANGE in French translation

[iz in ðə reindʒ]
[iz in ðə reindʒ]
est de l'ordre
est compris
understand
include
est dans la gamme
se trouve dans la zone
se situe dans une plage
se trouve dans la plage
est dans la plage

Examples of using Is in the range in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The scale of these components is in the range of a few tens of nanometers.
L'échelle de ces composants se situe dans la gamme de un à quelques dizaines de nanomètres.
The current daily intake in industrialized countries is in the range of 1-3 picograms per kilogram of body weight 2.
Dans les pays industrialisés, il est compris entre 1 et 3 picogrammes par kilogramme de poids corporel 2.
Cold range- the pointer is in the range A, the engine has not yet reached its operating temperature.
Plage basses températures- l'aiguille se situe dans la zone A, le moteur n'a pas encore atteint sa température de service.
If a person is in the range of action of the door,
Si une personne est dans le rayon d'action de la porte,
CHARTEVENT_CUSTOM+n- ID of the user event, where n is in the range from 0 to 65535.
CHARTEVENT_CUSTOM+n- l'identificateur d'événement d'utilisateur, où n se trouve dans la gamme de 0 à 65535.
as cold as possible, which on typical laboratory instruments is in the range of 2 K, though much lower is possible.
sur les instruments de laboratoire est de l'ordre de 2 K même si bien sûr beaucoup plus faible possible.
Weather conditions: the annual average sky clearness is in the range of 80-90 per cent in sunny belts
Conditions climatiques: le taux annuel moyen de dégagement du ciel(ciel clair) est compris entre 80% et 90% dans les zones de fort ensoleillement
The annual production of fission product tritium in the fuel rods of a pressurized water reactor(PWR) is in the range of 6 to 9 x 1011 Bq per MW(e)a NCRP, 1979.
La production annuelle de tritium comme produit de fission dans les barres de combustible d'un REP est de l'ordre de 6 à 9 x 1011 Bq par MW(e)a NCRP, 1979.
Th e percentage is in the range of 10%-30%, depending on the project.(3)
Le pourcentage se situe entre 10 et 30%, selon le projet.(3) Principalement des produits liés.(4)
Unfortunately, Latvia belongs to the economies with high IP piracy rates: this indicator is in the range of 65- 75 per cent,
Malheureusement, la Lettonie fait partie des pays où le taux de piratage est élevé, puisqu'il est compris entre 65 et 75%,
profit is hard to estimate, but is in the range of one-tenth of a cent per kWh to one cent per kWh.
de profit équivalente est difficile à évaluer, mais elle est de l'ordre d'un dixième de cent par kWh à un cent par kWh.
The authors suggested that the NNT for active vs. placebo conditions is in the range of two commonly used anti-convulsants used to treat neuropathic pain pregabalin,
Les auteurs suggèrent que les conditions des NSNT pour le traitement actif contre le placebo sont dans la fourchette de deux anticonvulsivants couramment utilisés pour le traitement de la douleur neuropathique prégabaline,
its location can be pinpointed to within a couple of meters as long it is in the range of GPS satellites i. e.
son emplacement peut être déterminé à quelques mètres près tant qu'il est à portée des satellites GPS c'est-à-dire, à l'extérieur.
adolescent fertility is in the range of 50-100 births per 1,000 women; five countries achieved levels below 50,
la fécondité des adolescentes est comprise entre 50 et 100 naissances pour 1 000 femmes, mais cinq pays présentaient
forestry(LULUCF) sector between the years 1990 and 2030 is in the range of US$23 million to US$51 million.
pour l'USNUSF au Mexique, entre 1990 et 2030, se situe entre 23 millions et 51 millions de dollars américains.
the projected net combined ratio for the end of 2011 is in the range of 105 to 115.
la projection du ratio combiné net à fin 2011 se situerait dans une fourchette de 105 à 115.
suggest that the worldwide volume of gas trapped in gas hydrate accumulations is in the range of 3 to 5 x 1015 m3(110,000 to 180,000 Tcf),
le volume total de gaz emprisonné dans les accumulations d'hydrate de gaz dans le monde est de l'ordre de 3 à 5 x 1015 m3(soit entre 110 000
Operating range- the pointer is in the range B.
Plage de fonctionnement- l'aiguille est située dans la zone B.
Operating range- the pointer is in the range B.
Plage de fonctionnement- l'indicateur est situé dans la zone B.
Firm size is in the range of $4 million-8 million turnover.
La taille de l'entreprise est de l'ordre de 4 à 8 millions de chiffres d'affaires.
Results: 58911, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French