Examples of using It's only a matter in English and their translations into French
{-}
-
Colloquial
-
Official
So it's only a matter of time before they find us, then.
You know it's only a matter of time before Sally gets the handwriting results back,
It's only a matter of time for all this physical evidences… ties… you
It's only a matter of time before the whole department's told that Milt was banished from Detroit because he was having an affair with your wife.
Now, if Sonya is that operative, it's only a matter of time before she stabs us in the back.
It's only a matter of time,
I worry about cities like Austin because it's only a matter of time before that candle blows out, man.
And it's only a matter of time before our team come looking for us.
It's only a matter of time before I finally get the hang of things become a profitable poker player.
It's only a matter of time before someone figures out that I'm not kent.
Joaquin, if they find out who you really are, it's only a matter of time before they figure out our connection.
It's only a matter of time before I have a tiny denim backpack, too.
That means that you are compromised, and if you're compromised, then it's only a matter of time before your trail leads to me.
If he's captured, it's only a matter of time before they know we're here.
he knows I'm watching, and it's only a matter of time before he comes after me.
then they already know who you are, and it's only a matter of time until they catch you.
Once a man shifts his mind from the surgical field to the patient under the drape, it's only a matter of time.
If it's only a matter of laundry, why are you opposed to doing it? .
When someone's that uptight, it's only a matter of time before they… snap.
It's only a matter of you gaining time,