IT SHOULD BE BASED in French translation

[it ʃʊd biː beist]
[it ʃʊd biː beist]
elle doit s'appuyer
elle devrait reposer
elle devrait être fondée
elle doit être basée
elle doit reposer

Examples of using It should be based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should be based on sound analysis that supports reliable recommendations in a risk-mitigating context.
Il doit reposer sur une analyse solide étayant des recommandations fiables dans un contexte d'atténuation des risques.
It should be based on common responsibility for the fate of countries incapable of ensuring their own security alone.
Il devrait être fondé sur la responsabilité commune de veiller au destin des pays incapables d'assurer eux-mêmes leur sécurité.
It should be based on three basic elements:
Il doit reposer sur trois éléments essentiels:
It should be based on a written statement of the qualifications required for appointment as a commissioner.
Elle devrait se baser sur un énoncé de qualités pour la nomination d'un conseiller.
In our view, it should be based on joint undertaking between donors
À notre sens, l'aide doit être fondée sur un engagement conjoint entre donateurs
To do this we must be aware that the strategy to achieve it should be based on three basic principles.
Pour cela nous devons être conscients que la stratégie à développer doit se fonder sur trois principes fondamentaux.
This framework should reaffirm the spirit of the 1986 Declaration on the Right to Development and it should be based on three fundamental principles.
Ce cadre devra réaffirmer l'esprit de la déclaration sur les droits au développement de 1986 et devra se baser sur trois principes fondamentaux.
This streamlining need not be a one-size-fits-all prescription, but it should be based on the needs and capacity of the country concerned.
Cette rationalisation ne doit pas nécessairement pouvoir s'appliquer dans tous les cas, mais il faut qu'elle soit basée sur les besoins et les capacités du pays concerné.
in other words, it should be based on real capacities available in the field in emergency situations
autrement dit, elle doit s'appuyer sur de véritables capacités disponibles sur le terrain dans des situations d'urgence
It should be based on an increased determination to protect
Elle doit s'appuyer sur une volonté accrue de protection
It should be based on solidarity and humanism,
Elle devrait être fondée sur la solidarité et l'humanisme,
It should be based on a human rights-based approach
Elle doit être basée sur une démarche propice aux droits de l'homme
Although an assessment of the probability of resolving socio-economic contingencies is likely to be subjective to some degree, it should be based as much as possible on a documented analysis.
Bien qu'une estimation de la probabilité de surmonter les aléas sociaux et environnementaux soit susceptible de comporter une part de subjectivité, elle doit s'appuyer autant que possible sur une analyse documentée;
It should be based on new innovative mechanism to share the wealth created
Elle doit être basée sur un nouveau mécanisme innovant de partage de la richesse créée
If a provision relating to claims is needed it should be based on Art. 43 CIM(optional claim)
Si une disposition relative aux réclamations est nécessaire, elle devrait s'appuyer sur l'article 43 de la CIM(réclamation facultative),
It should be based on genuine cooperation
Elle devrait s'appuyer sur une coopération véritable
The conclusion you arrive at will always be based on a certain amount of subjective choice, but it should be based on additional information that either you already have
La conclusion à laquelle vous parviendrez sera toujours fondée sur certains choix subjectifs, mais elle devra être basée aussi sur les informations supplémentaires dont vous disposez déjà ou que vous rassemblerez spécialement
It should be based on a broad national consultation process,
Il devrait se fonder sur un vaste processus de consultation nationale,
It should be based on rigorous assessment, planning and review,
La prise de décisions devrait se fonder sur un processus rigoureux d'évaluation,
To the extent that country graduation did occur, it should be based on GDP per capita combined with a number of criteria,
En cas d'application, la gradation par pays devrait reposer sur le PIB par habitant combiné à un certain nombre de critères,
Results: 85, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French