KNOWLEDGE-BASED in French translation

connaissance
knowledge
awareness
understanding
aware
acquaintance
consciousness
cognizance
familiarity
expertise
familiar
savoir
know
knowledge
be aware
ask
how
learn
knowledge-based
à forte intensité de connaissances
axée sur les connaissances
fondée
based
founded
established
built
grounded
fondée sur les connaissances
fondés sur la connaissance
connaissances
knowledge
awareness
understanding
aware
acquaintance
consciousness
cognizance
familiarity
expertise
familiar
basée sur les connaissances
basés sur la connaissance
axés sur les connaissances
axé sur les connaissances
basées sur la connaissance
axées sur la connaissance

Examples of using Knowledge-based in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the transformation of society into a learning, knowledge-based society.
de la transformation de la société en une société fondée sur l'apprentissage et le savoir.
Our energy transition requires a shift to a more diversified, knowledge-based economy like the ones contributing to growth in other parts of the world.
Notre transition énergétique exige un passage à une économie plus diversifiée, fondée sur les connaissances, comme celles qui contribuent à l'essor économique ailleurs dans le monde.
in Canada is critical, especially in an increasingly knowledge-based economy.
surtout dans une économie de plus en plus axée sur les connaissances.
This digital economy is knowledge-based and relies predominantly on intellectual capabilities
Cette économie numérique est fondée sur les connaissances et s'appuie principalement sur les capacités intellectuelles
Innovation is key to developing dynamic knowledge-based economies and raising long-term living standards in an environmentally sustainable manner.
L'innovation est la clef du développement d'économies dynamiques fondées sur la connaissance et d'une élévation à long terme du niveau de vie d'une manière compatible avec le respect de l'environnement.
On the initiative of the secretariat, ECE produced 11 country reports"Towards a Knowledge-based Economy.
À l'initiative du secrétariat, le secrétariat de la CEE a établi 11 rapports de pays dans un document intitulé <<Towards a Knowledge-based Economy.
simulation and knowledge-based decision making.
la prise de décisions axée sur les connaissances.
One of the priority emphases is supporting knowledge-based programmes, which requires enhanced independent evaluative capacity.
L'une des priorités consiste à appuyer les programmes fondés sur la connaissance, ce qui exige une amélioration de la capacité d'évaluation indépendante.
Crime prevention strategies should be intersectoral, knowledge-based, sustainable and accountable.
Les stratégies de prévention du crime devraient être intersectorielles, fondées sur la connaissance, durables et assorties de l'obligation de rendre des comptes.
It was important to develop a strategy for a knowledge-based economy at the country level
Il importait d'élaborer une stratégie économique fondée sur les connaissances au niveau national
The region has made progress to a more knowledge-based production of higher value-added commodities.
La région a fait des progrès pour la production de biens à plus grande valeur ajoutée, reposant davantage sur les connaissances.
Knowledge-based recommendation systems are particularly useful in a context where items are rarely purchased.
Les systèmes de recommandation fondés sur la connaissance sont particulièrement utiles dans le cas d'articles qui sont rarement achetés.
Knowledge and knowledge-based skills and capabilities were what distinguished dynamic
Le savoir et les compétences et capacités fondées sur la connaissance étaient ce qui caractérisait les entreprises dynamiques
NTSB and NBAA demonstrates the importance of this type of knowledge-based training.
de la NBAA témoigne l'importance liée à ce type de formation fondée sur les connaissances.
the region is undergoing a shift towards a service-oriented and knowledge-based economy.
la région évolue vers une économie axée sur les services et les connaissances.
States parties should ensure that case management systems were knowledge-based by regularly reviewing processes in the light of changing situations and circumstances.
Les États parties devraient s'assurer que les systèmes de gestion des cas sont fondés sur la connaissance en réexaminant régulièrement les processus afin de tenir compte de l'évolution de la situation et des circonstances.
According to the initial hypothesis apart from the general knowledge-based cooperation, more direct linkages may emerge between some partner cities.
Selon l'hypothèse initiale, outre la coopération générale basée sur les connaissances, des liens plus directs pourraient émerger entre certaines villes partenaires.
training is ever more important in the emerging knowledge-based economy.
de la formation est toujours plus important pour les économies naissantes fondées sur la connaissance.
strong"learning organizations" in a globalized and knowledge-based economy;
dans une économie mondialisée et fondée sur les connaissances;
The economic importance of intellectual property has grown in recent decades with the increasing role of information and knowledge-based industries.
Au cours des dernières décennies, l'importance économique de la propriété intellectuelle s'est accrue du fait du rôle croissant joué par l'information et les connaissances dans l'activité économique.
Results: 1134, Time: 0.0805

Top dictionary queries

English - French