Examples of using
Large impact
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Moreover, the current context of structural reform amidst the backdrop and the economic crisis is having a large impact on crossborder cooperation.
Par ailleurs, le contexte actuel de réformes structurelles sur fond de crise économique a un fort impact sur la coopération transfrontalière.
it has already had a large impact in the Netherlands.
elle a déjà eu un impact considérable aux Pays-Bas.
The Saskatchewan meteorite is likely a fragment of a large impact we think happened in the asteroid belt eight million years ago.
Le météorite tombé en Saskatchewan provient probablement d'un gros impact qui se serait produit dans la ceinture d'astéroïdes il y a huit millions d'années.
Small adaptations of signal times at intersections based on historical data can already have a large impact on vehicle idling times.
De petites adaptations des durées des signaux aux carrefours, basées sur les données historiques, peuvent déjà avoir un effet important sur les temps d'attente des véhicules.
The cost of energy will have a large impact, particularly if energy prices continue to rise.
Ces frais auront un impact majeur, surtout si les prix de l'énergie continuent à augmenter.
The key players that have a large impact on a product launch may not be the most influential in a crisis situation, for example.
Les acteurs clés qui ont un impact fort sur le lancement d'un produit ne sont pas forcément les influenceurs idéaux dans un contexte de Gestion de crise par exemple.
exploitation of natural resources have a large impact on users, especially farmers.
à l'exploitation des ressources naturelles ont des conséquences importantes pour les usagers, en particulier pour les exploitants agricoles.
trade facilitation can have a large impact on trade flows.
faciliter les échanges peut avoir des effets importants sur les flux commerciaux.
These increases will have a large impact on ODT services that will be challenged with keeping up with growth while maintaining high levels of patient care.
Ces augmentations auront des répercussions considérables sur les services de DGO, qui devront suivre le rythme tout en continuant de fournir aux patients des soins de qualité.
These trends could have a large impact on Canadian trade moving forward,
Elles pourraient avoir une incidence majeure sur le commerce du Canada, pourvu
Volunteer sending agencies have had a large impact on the national characteristic of voluntary action in many developing countries.
L'envoi de bénévoles dans les pays en développement par des organismes spécialisés a eu de fortes répercussions sur les caractéristiques nationales de l'action bénévole dans bon nombre de ces pays.
Losses from storage can have a large impact on the nutrient content of manure.
Les pertes attribuables au stockage peuvent avoir de grandes répercussions sur la teneur en éléments nutritifs du fumier.
Such an adjustment would have a significant depressive effect on the world economy as a whole, with an asymmetrically large impact on developing countries.
Un tel ajustement aurait un effet dépresseur sur l'ensemble de l'économie mondiale, avec un impact fortement asymétrique sur les pays en développement.
Significant policy changes in these sectors will have a large impact on the workforce.
Dans ces secteurs, des modifications substantielles des politiques auront des conséquences majeures sur la main d'œuvre.
The present limited evidence suggests a large impact on toxic properties by the chemical composition of emitted particles.
Les quelques données dont on dispose actuellement laissent à penser que la composition chimique des particules émises a une grande influence sur les propriétés toxiques.
These tariffs are expected to have a large impact on Canadian producers, who are the largest exporter of aluminum to the U. S.
On s'attend à ce que ces tarifs aient de fortes répercussions sur les producteurs canadiens.
should have a large impact on adolescent behaviour and health.
devrait avoir une influence importante sur le comportement et la santé des adolescents.
even minor deviations have a large impact on the light distribution.
la moindre divergence aura des répercussions importantes sur la répartition lumineuse.
Under current conditions natural climate variability has a large impact on agricultural productivity with the effects of El Niño being felt in various sectors of the economy.
Dans les conditions actuelles, la variabilité du climat a un impact important sur la productivité agricole, les effets d'El Niño se faisant sentir dans plusieurs secteurs de l'économie.
Buffer characteristics have a large impact on the scope and ease of reuse of seepage water
Les caractéristiques du réservoir tampon ont un grand impact sur l'étendue et la facilité de réutilisation des eaux d'infiltration
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文