LARGELY CONTRIBUTED in French translation

['lɑːdʒli kən'tribjuːtid]
['lɑːdʒli kən'tribjuːtid]
largement contribué
contribute significantly
greatly contribute
greatly help
make a significant contribution
contribute considerably
grandement contribué
greatly contribute
significantly contribute
make a significant contribution
make an important contribution
contribute substantially
make a major contribution
greatly help
assist greatly
meaningfully contribute
contribute strongly
beaucoup contribué
significantly contribute
greatly contribute
make a significant contribution
be instrumental
much to contribute
greatly help
contribute a great deal
make a substantial contribution
contribute substantially
much to further
en grande partie participé
en grande partie contribué

Examples of using Largely contributed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
private sponsors of the Gulf countries largely contributed to this islamization.
aussi de sponsors privés des pays du Golfe ont largement contribué à cette islamisation.
Regrettably, the trade-distorting agricultural subsidies of developed countries had largely contributed to the breakdown of the Doha Development Round.
Malheureusement, les subventions agricoles accordées par les pays développés, qui faussent le commerce, ont pour l'essentiel contribué à l'échec des négociations commerciales du Cycle de Doha.
But the same set of characteristics, which largely contributed to the shipwreck of Afghanistan, can be found in the Sahelian region.
Mais on retrouve au Sahel un ensemble de caractéristiques qui ont largement contribué au naufrage de l'Afghanistan.
The acrylics assets in North America acquired in January 2010 largely contributed to the +8.9% business scope effect.
Les actifs acryliques d'Amérique du Nord rachetés en janvier 2010 ont largement contribué à l'effet périmètre de+ 8,9.
The above activities have largely contributed to the development of a conceptual framework that has been further defined by the Office of the High Commissioner through the development of draft guidelines on a human rights approach to poverty reduction strategies.17.
Les activités précitées ont largement contribué à l'élaboration d'un cadre conceptuel que le Haut Commissariat aux droits de l'homme a affiné en élaborant un projet de principes directeurs concernant des stratégies de lutte contre la pauvreté fondées sur les droits de l'homme.
A Robust Business Plan The solidity of Nemaska Lithium's business plan has largely contributed, in 2017, to the successful start-up of the demonstration facilities at the mine
Un plan d'affaires robuste La solidité du plan d'affaires de Nemaska Lithium a grandement contribué, en 2017, au succès du démarrage des installations de démonstration à la mine
Noting further that migrant workers have largely contributed to the construction, development
Notant également que les travailleurs migrants ont largement contribué à la construction, au développement
operations has largely contributed to the situation of gaps and deficiencies reported in the report of the Secretary-General on investing in information
opérations informatiques a largement contribué aux lacunes et défaillances exposées dans le rapport du Secrétaire général intitulé <<
As a matter of fact, the enacted legislation has largely contributed to the creation of a modern and efficient framework for
De fait, les lois adoptées ont grandement contribué à la mise en place d'un réseau moderne
which had also largely contributed to the elaboration of national competition laws.
qui avait également beaucoup contribué à l'élaboration des lois nationales dans ce domaine.
Economic sanctions and other non-economic events largely contributed to the national currency depreciation in the Sudan
Les sanctions économiques et d'autres événements de nature non économique ont en grande partie contribué à la dépréciation des monnaies nationales du Soudan
who has largely contributed to the elaboration of new techniques used in the collection,
qui a largement contribué à l'élaboration des nouvelles techniques utilisées dans la collection,
which is largely contributed to the displacement of Ontario's coal-fired plants.
ce qui a en grande partie contribué à supplanter les centrales ontariennes alimentées au charbon.
film- especially Hollywood have largely contributed to shaping, disseminating
le cinéma- surtout celui d'Hollywood- ont largement contribué à modeler, diffuser
this has largely contributed to an increase in the level of ratification in that particular region.
son intervention avait largement contribué à l'augmentation du nombre de ratifications dans la région concernée.
Mauritania has largely contributed to strengthening the relationship between fisheries administration entities
le Sénégal a ainsi largement contribué à renforcer les relations entre les administrations et les organisations professionnelles
which have largely contributed to the success of such projects in the past.
qui ont largement contribué à la réussite de ces projets par le passé.
the skills of the Biarritz Tourisme team have largely contributed to the success of our event; thank you very much.
les compétences de l'équipe Biarritz Tourisme ont largement contribuées à la réussite de notre évènement; merci vivement.
The view was expressed that States should exercise greater control over private operators of space telecommunications systems as the activities of those operators largely contributed to the creation of space debris.
L'opinion a été exprimée que les États devaient accroître leur contrôle sur les opérateurs privés de systèmes de télécommunication spatiaux étant donné que les activités de ces opérateurs contribuaient largement à la création des débris spatiaux.
the CPMR largely contributed to creating the European Maritime Policy
la CRPM a contribué largement à la création de la Politique maritime européenne
Results: 117, Time: 0.0873

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French