complicatemakedifficulthardmake it more difficultcomplex
rendant plus complexe
Examples of using
Make it more difficult
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The crust that forms on the manure storage may make it more difficult to push the manure out.
La sortie du fumier hors du tuyau d'évacuation risque aussi de se faire plus difficilement du fait de la croûte qui se forme à la surface du fumier.
Damaged suspension impacts the vehicle's steering abilities and make it more difficult for the car to absorb shock.
Les dommages au niveau de la suspension affectent la qualité du pilotage du véhicule et rendent encore plus difficile la capacité de la voiture à absorber les chocs.
Using the terms“Appellant” and“Respondent” may make it more difficult to understand which rules to apply.
L'utilisation des termes«appelant» et«intimé» risque de rendre plus difficile la compréhension des règles applicables.
For example, providing an"other" answer option may be convenient, but it might make it more difficult to analyze your data.
Par exemple, l'ajout d'une option de réponse« Autre» peut s'avérer pratique, mais complexifier l'analyse de vos données.
its future settlement could either give impetus to the strengthening of"multiculturalism" or make it more difficult.
la lecture du conflit et la réponse qui y sera apportée seront de nature soit à conforter, soit à rendre plus difficile la <<multiculturalisation.
bilateral free trade agreements make it more difficult.
les accords de libre‑échange bilatéraux rendaient cela plus difficile.
We have learned some things that might make it more difficult to maintain national standards this is a concern,
Nous avons appris des choses qui pourraient rendre plus difficile le maintien des normes nationales c'est une préoccupation,
The financial crisis might also make it more difficult to mobilize aid for developing countries at a time when higher food
La crise financière risque également de compliquer la mobilisation de l'aide pour les pays en développement alors que la hausse des prix des aliments
a business license reform was enacted in 2012 to harmonise license requirements across the country and make it more difficult for municipalities to add extra local requirements on top of national ones OECD, 2016.
de licence d'activité a été promulguée en 2012 afin d'uniformiser les obligations d'autorisations au plan national et rendre plus difficile l'ajout d'exigences locales aux exigences nationales OCDE, 2016.
However, these discriminatory attitudes make it more difficult for people in low-prevalence areas to come forward to seek HIV services for fear of stigma and reprisals.
Toutefois, ces attitudes discriminatoires font qu'il est plus difficile pour les gens vivant dans des zones de faible prévalence de se présenter pour demander à bénéficier des services de lutte contre le VIH de crainte de stigmatisation et de représailles.
religious and/or other contextual factors that might make it more difficult for particular groups to access assistance and protection.
environnemental, culturel, religieux et autres qui risquent de compliquer l'accès de certains groupes à l'assistance et à la protection.
compared to non-contract employment, can decrease involvement with other areas of the organization's work and make it more difficult to transition into more advanced roles with the organization.
cette situation peut restreindre les interactions avec les autres domaines d'activités de l'employeur et rendre plus difficile la transition vers des postes plus avancés au sein de l'organisation.
other sectors maintain poverty and make it more difficult to escape.
d'autres éléments entretiennent la pauvreté et font qu'il est plus difficile d'y échapper.
which can affect liquidity and make it more difficult for MDSIF to sell the security.
ce qui pourrait avoir un effet sur leur liquidité et rendre plus difficile la vente des titres par le FRSMD.
which may make it more difficult for them to manage their blood glucose.
qui peuvent compliquer la gestion de leur glycémie.
These obstacles make it more difficult for displaced workers to find jobs in the export sector
Ces obstacles rendent plus difficile pour les travailleurs déplacés de trouver un emploi dans le secteur exportateur
longitudinal dykes result in an increase in current velocity in the narrow sections and could make it more difficult to manœuvre vessels
vitesse du courant dans les sections rétrécies par les digues transversales et longitudinales pourrait rendre plus difficile la manœuvre des navires
the measure is typically designed to address situations where the existence of the foreign counterparty may make it more difficult for the local administration to verify the true transaction.
la mesure est généralement destinée à gérer les situations dans lesquelles l'existence d'une contrepartie étrangère peut compliquer la vérification de la transaction réelle par l'administration locale.
degree of resolution in the health care system make it more difficult to achieve timely
santé quant à sa portée et ses possibilités de traitement rendent plus difficile la gestion propice
lower access to extensive services, which make it more difficult for women to gain access to other resources,
à un accès inférieur à des services étendus, ce qui rend plus difficile l'accès des femmes à d'autres ressources,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文