MULTILATERAL PROGRAMMES in French translation

[ˌmʌlti'lætərəl 'prəʊgræmz]
[ˌmʌlti'lætərəl 'prəʊgræmz]
programmes multilatéraux
multilateral programme
multilateral agenda
multilateral program

Examples of using Multilateral programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
inclusive economic growth; multilateral programmes should follow the example set by some bilateral partners in investing in the drivers of the economy.
une croissance économique inclusive; des programmes multilatéraux doivent suivre l'exemple donné par certains partenaires bilatéraux qui investissent dans des secteurs moteurs de l'économie.
the Convention(Annex II Parties) and other Annex I Parties and multilateral programmes and organizations that had made financial contributions towards the implementation of the work of the CGE.
d'autres Parties visées à l'annexe I ainsi que les organisations et programmes multilatéraux qui avaient contribué financièrement à la mise en œuvre des activités du Groupe consultatif d'experts.
which they said should continue to be the basis for multilateral programmes.
qui devaient continuer de constituer la base de financement des programmes multilatéraux.
External assistance whether in bilateral form or multilateral programmes must be(a) fully appropriate to the requirements of parliament; and(b) of an excellent
Toute aide extérieure, qu'elle soit acheminée par la voie bilatérale ou dans le cadre de programmes multilatéraux, doit d'une part être adaptée aux besoins du Parlement
the International Development Association, the soft-term windows of the regional development banks and grant-based multilateral programmes;
des mécanismes de prêts à des conditions libérales des banques régionales de développement, et des programmes multilatéraux d'aide sous forme de dons;
had, moreover, contributed actively to debt relief in the context of the Heavily Indebted Poor Countries initiative and various multilateral programmes.
qu'il a d'ailleurs contribué activement à l'allègement de cette dette dans le cadre de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés et de divers programmes multilatéraux.
continuing bilateral programmes and supporting multilateral programmes such as the Global Fund to Fight AIDS,
en poursuivant les programmes bilatéraux et en soutenant les programmes multilatéraux tels que le Fonds mondial de lutte contre le sida,
other grand-based multilateral programmes and for timely implementation of the Special Initiative on Africa.
les ressources du PNUD et d'autres programmes multilatéraux financés par des dons soient renforcées et que le Programme spécial pour l'Afrique soit rapidement appliqué.
Stresses the critical importance of providing multilateral assistance for the least developed countries, in the form of grant-based multilateral programmes, and in that regard calls attention to the need to ensure adequate replenishment of the International Development Association
Souligne qu'il importe au plus haut point de fournir aux pays les moins avancés une assistance dans le cadre de programmes multilatéraux d'aide sous forme de dons et, à ce propos, appelle l'attention sur la nécessité de reconstituer au niveau
DEU, which did not provide data on funding for many of the individual multilateral programmes and institutions identified in the reporting guidelines, noted that“it is
DEU, qui n'a pas communiqué de données de financement pour un grand nombre d'organismes et de programmes multilatéraux individuels mentionnés dans les directives pour la présentation des rapports,de distinguer dans ce financement(les contributions de DEU aux organismes multilatéraux) les paiements qui se rapportent directement aux objectifs de la Convention.">
experts from intergovernmental organizations and multilateral programmes and other experts to engage in peer review and to seek additional
des experts d'organisations intergouvernementales et de programmes multilatéraux ainsi que d'autres experts en vue de procéder à un examen collégial
other grant-based multilateral programmes and for timely implementation of the United Nations System-Wide Special Initiative on Africa.
les ressources du PNUD et d'autres programmes multilatéraux financés par des dons soient renforcées et que l'initiative spéciale à l'échelle du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique soit rapidement appliqué.
Multilateral programmes, in particular the NCSP and other bilateral programmes supporting the preparation of national
Il convient de poursuivre la mise en œuvre des programmes multilatéraux, notamment du Programme d'appui à l'établissement des communications nationales
Korea, the UK) also highlight the importance of channelling aid-for-trade contributions through multilateral programmes(e.g. ITC,
soulignent aussi qu'il est important d'acheminer l'aide pour le commerce à travers les programmes multilatéraux(par exemple, ITC,
It is particularly important to introduce reforms in educational systems with a view to developing multilateral programmes to bring together the children of receiver countries
droits de l'homme et plus particulièrement sur l'intérêt de réformer les systèmes éducatifs afin d'introduire des programmes multilatéraux conçus de manière à ce que les enfants du pays d'accueil
said One's director of multilateral programmes, Edith Jibunoh.«We
a déclaré la directrice des programmes multilatéraux de ONE, Edith Jibunoh.«
by its Implementing Agencies in their non-GEF capacities, by other multilateral programmes, and by bilateral programmes),
par ses agents d'exécution au moyen de leurs capacités propres, par d'autres programmes multilatéraux, ou par des programmes bilatéraux),
other grant-based multilateral programmes. The possibility of tapping new sources of funds,
le Fonds européen de développement et d'autres programmes multilatéraux d'aide à fonds perdus. Il convient aussi
Vice-President, Multilateral Programmes Branch, Canadian International Development Agency;
Service des programmes multilatéraux de l'Agence canadienne de développement international,
While expanding its multilateral programme, Greece should be more selective.
En accroissant son programme multilatéral, elle devra être plus sélective.
Results: 87, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French