SPECIAL PROGRAMMES in French translation

['speʃl 'prəʊgræmz]
['speʃl 'prəʊgræmz]
programmes spéciaux
special programme
special program
special curriculum
specific programme
specific program
special programming
programmes spécifiques
specific programme
specific program
special programme
special program
specific agenda
specific curriculum
particular programme
program specifically
particular program
programme specifically
programmes particuliers
particular program
specific program
particular programme
special program
specific programme
special programme
particular agenda
unique program
programmes spécialement
program specifically
program specially
programme specially
program especially
special program
programme specifically
programme especially
special programme
programme spécial
special programme
special program
special curriculum
specific programme
specific program
special programming
programme spéciaux
special programme
special program
special curriculum
specific programme
specific program
special programming

Examples of using Special programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Similarly, the Social Welfare Act(1992) stipulates special programmes for the benefit and welfare of children,
De même, la loi de 1992 sur la protection sociale prévoit d'assurer des programmes particuliers au profit des enfants,
The Ministry of Labour had special programmes to support the employability of people with special problems, including the Roma,
Le Ministère du travail exécute un programme spécial destiné à améliorer l'aptitude à l'emploi de personnes ayant des problèmes particuliers,
adopted various special programmes in the field of environmental protection.
avons adopté divers programmes spécifiques dans le domaine de la protection de l'environnement.
Human rights protection is reflected in the National Sustainable Development Strategy 2013- 2017, as well as in other special programmes.
Les questions relatives à la protection des droits de l'homme sont prises en compte dans la Stratégie nationale de développement durable pour la période 2013-2017 ainsi que dans plusieurs programmes spécifiques.
Currently there are no special programmes for the study of the history
À l'heure actuelle, il n'existe pas de programme particulier d'étude de l'histoire
Special programmes are arranged with artists, performers, community leaders,
Des programmes spécifiques sont mis en place réunissant artistes,
They are funded under special programmes or programmes implemented by further education organizations;
Elles sont financées dans le cadre de programmes spécifiques ou dans le cadre de programmes mis en oeuvre par des organisations d'éducation permanente;
Transfer students from special programmes to regular classes supported by the resource staff;
Transférer des élèves de programmes spécialisés vers des classes régulières, appuyées par le personnel pédagogique;
Special programmes initiated with bilateral partners in order to bridge gaps between
Des programmes spécifiques avec des partenaires bilatéraux initiés pour améliorer les écarts entre les régions,
The High Commissioner's"special programmes" required almost twice as much financial and human resources as the"general programmes..
Les"programmes spéciaux" du Haut Commissaire exigent presque deux fois plus de ressources financières et humaines que les"programmes généraux.
UNMIS produced a series of public service announcements and special programmes on radio Miraya FM to help raise awareness of the census process.
La MINUS a diffusé une série de messages d'intérêt public et d'émissions spéciales sur radio Miraya FM pour sensibiliser la population au recensement.
Communication for these special programmes, which really have a role to play in trendsetting, also works through newsletters 600,000 subscribers for EUROVOD
La communication de ces programmations spéciales, qui remplissent un vrai rôle de prescription se fait aussi par newsletter 600 000 abonnés pour EUROVOD
In the future, special programmes for children of various ages will be incorporated into the treatment plan.
Il est prévu que des sous-programmes spéciaux destinés à des enfants d'âges différents soient incorporés au plan de traitement.
Source: Special Programmes Unit of the Judiciary- Ministry of Security
Source: Unité des programmes spéciaux/Pouvoir judiciaire- Secrétariat d'État à la sécurité
Source: Special Programmes Unit/Judiciary- Ministry of Security
Source: Unité des programmes spéciaux/Pouvoir judiciaire- Secrétariat d'État à la sécurité
In the future, special programmes for children of various ages will be incorporated into the treatment plan.
À l'avenir, des sous-programmes spéciaux destinés à des enfants d'âges différents seront incorporés au plan de traitement.
that direction over and above its contribution to the General and Special Programmes.
en sus de sa contribution aux programmes généraux et aux programmes spéciaux.
other special programmes for landlocked and transit developing countries could be developed and activities implemented.
de mettre en œuvre d'autres programmes spéciaux destinés aux pays en développement sans littoral et de transit.
the Government was drawing up special programmes for their benefit.
le Gouvernement œuvre à l'élaboration de programmes spécifiques à leur intention.
In one European country, CERD discouraged targeting special programmes for the children of minority and migrant backgrounds for budget cuts.
Dans un pays d'Europe, le CERD a déconseillé la pratique des réductions budgétaires dans les programmes spéciaux destinés à ces enfants.
Results: 2484, Time: 0.0975

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French