MULTIPLE VIOLATIONS in French translation

['mʌltipl ˌvaiə'leiʃnz]
['mʌltipl ˌvaiə'leiʃnz]
multiples violations
de nombreuses violations
violation multiple
multiples atteintes

Examples of using Multiple violations in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was deeply concerned at the multiple violations of human rights
est profondément préoccupé par les multiples violations des droits de l'homme
trials that followed the Khartoum riots in August 2005 after Vice-President Garang's death illustrate the multiple violations people experienced.
2005 qui ont suivi l'annonce de la mort du VicePrésident, Garang, donnent une idée des multiples violations subies par la population.
the CFDA draws up a general overview of the multiple violations of human rights committed in Algeria since 2011.
le CFDA dresse ainsi un panorama général des multiples violations des droits de l'Homme commises en Algérie depuis 2011.
Lastly, the author refers to the Committee's jurisprudence, which has concluded that cases of enforced disappearance, arbitrary arrest, prolonged secret detention and presumed death entail multiple violations of article 9 of the Covenant.
Enfin, l'auteur se réfère à la jurisprudence du Comité qui a conclu à des violations multiples de l'article 9 du Pacte dans des cas de disparition, d'arrestation arbitraire, de détention prolongée au secret et de mort présumée.
Treasury agents will arrest George Remus for multiple violations of the Volstead Act,
des agents du Trésor arrêteront George Remus pour violations multiples de la loi Volstead,
same ten-year period in order to be considered multiple violations.
les infractions soient considérées comme des violations multiples.
children, who apparently suffer multiple violations of their rights under the Covenant;
qui seraient victimes de violations multiples des droits qui leur sont reconnus dans le Pacte;
lethal torture inflicted on Ismail Al Khazmi constitute multiple violations of article 7 of the Covenant.
ont été infligées et qui ont eu des conséquences mortelles constituent des violations multiples de l'article 7 du Pacte.
The vast majority of the incidents concern multiple violations of human rights or humanitarian law, and could constitute crimes against humanity
La grande majorité des incidents atteste de multiples violations des droits de l'homme et/ou du droit international humanitaire, qui pourraient constituer des crimes contre l'humanité
Since this procedure relates to multiple violations and not an individual complaints mechanism,
Étant donné que la procédure concerne de multiples violations et non un mécanisme de plaintes individuelles,
as those persons faced multiple violations of their fundamental human rights.
qui sont confrontées à de multiples violations de leurs droits de l'homme fondamentaux, ne devrait pas être politisée ou subordonnée à un règlement politique des différends.
Reports had been received of multiple violations of their human rights, including confiscation of their passports,
Des rapports ont été reçus qui font état de violations multiples de leurs droits fondamentaux- confiscation du passeport,
Such a situation has led to multiple violations and has resulted in an estimated decrease of 10-15 per cent in real per capita income for the population of the occupied territories during the period 1993-1999.
Cette situation s'est soldée par de multiples violations et une diminution de 10 à 15%, estime-t-on, du revenu réel par habitant de la population des territoires occupés pendant la période 1993-1999.
of the Karpas peninsula, the Court affirmed that they undergo multiple violations of their human rights,
elle a estimé qu'ils avaient été victimes de multiples violations des droits de l'homme
The Working Group urges the Government to adopt the measures necessary to put an end to this situation involving multiple violations, and to take appropriate remedial measures in favour of this person;
Le Groupe de travail demande au Gouvernement mexicain de prendre les mesures nécessaires pour mettre fin à cette situation de violations multiples et d'accorder la réparation appropriée à M. Damián Gallardo Martínez;
ethnic groups in various parts of the world trapped in conditions of"chronic deprivation of resources" with limited choices and vulnerable to multiple violations of their rights.
ethniques de diverses régions du monde réduits à un état de << privation chronique de ressources>>, confrontés à des choix limités et vulnérables à de multiples violations de leurs droits.
it is the Monitoring Group's assessment that the Eritrean leadership committed multiple violations of Security Council resolutions 1844(2008)
pendant la durée de son mandat actuel, les dirigeants érythréens ont commis de multiples violations des résolutions 1844(2008) et 1907(2009)
The report notes that the vast majority of the 617 serious incidents that it describes point to the commission of multiple violations of human rights and/or international humanitarian law, which may constitute crimes against humanity
Je note dans mon rapport que dans la grande majorité des 617 incidents graves décrits, les multiples violations des droits de l'homme et/ou du droit international humanitaire pourraient constituer des crimes contre l'humanité ou des crimes de guerre,
his militia to have committed multiple violations of Security Council resolution 1844(2008),
sa milice ont commis de nombreuses violations de la résolution 1844(2008) du Conseil de sécurité de l'ONU,
point to the commission of multiple violations of human rights
suggérer la commission de multiples violations des droits de l'homme
Results: 94, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French