MUST BE BASED ON THE PRINCIPLES in French translation

[mʌst biː beist ɒn ðə 'prinsəplz]
[mʌst biː beist ɒn ðə 'prinsəplz]
doit être fondée sur les principes
doit reposer sur les principes
doivent s'appuyer sur les principes
doit être fondé sur les principes
doivent être fondées sur les principes
doivent reposer sur les principes
doivent être basées sur les principes

Examples of using Must be based on the principles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such activities must be based on the principles of universality, freedom
Cette action doit être fondée sur les principes de l'universalité, de la liberté
said that peacekeeping operations must be based on the principles of respect for the sovereignty,
les opérations de maintien de la paix doivent s'appuyer sur les principes de respect de la souveraineté,
the Indonesian Government believed that humanitarian assistance must be based on the principles of humanity, neutrality,
le Gouvernement indonésien est d'avis que l'assistance humanitaire doit être fondée sur les principes d'humanité, de neutralité
poverty-reduction strategies must be based on the principles of equality, non-discrimination,
des stratégies de réduction de la pauvreté doivent être fondées sur les principes d'égalité, de non discrimination,
Peacekeeping operations must be based on the principles of the Charter and must be conducted without the use of force
Les opérations de maintien de la paix doivent reposer sur les principes de la Charte et être menées sans recours à la force,
Malaysia firmly believed that it was crucial that steps be taken to restart the stalled negotiations process within the shortest possible time frame, and that those steps must be based on the principles of inclusiveness and transparency,
La Malaisie est convaincue qu'il est essentiel de prendre des mesures pour relancer le processus bloqué au plus tôt et que ces mesures doivent être fondées sur les principes de l'ouverture et de la transparence
said that international efforts to provide rule of law assistance must be based on the principles of national ownership,
dit que l'assistance internationale en matière d'état de droit doit reposer sur les principes de l'appropriation nationale,
prejudice prevailing in today's world lead us to believe that the dialogue that we wish to achieve at this stage must be based on the principles of mutual respect,
les préjugés qui prévalent dans le monde d'aujourd'hui nous donnent à penser que le dialogue que nous voulons mener à ce stade doit être fondé sur les principes du respect mutuel,
tolerance- must in equal measure be applicable to international relations, which must be based on the principles of the sovereignty, equality
tolérance- doivent aussi être appliqués dans le cadre des relations internationales, lesquelles doivent reposer sur les principes de la souveraineté, de l'égalité
Senegal is convinced that any initiative aimed at ensuring that migration serves development must be based on the principles of shared responsibility,
Le Sénégal est convaincu que toute initiative visant à faire des migrations un vecteur de développement, doit s'adosser sur les principes de responsabilités partagées,
groups or States, must be based on the principles and channels of international legitimacy
de groupes ou d'États, doit être fondée sur les principes de la légitimité et de la coopération internationales
namely, that a comprehensive settlement must be based on the principles of full respect for the sovereignty
à savoir qu'un règlement global devait s'appuyer sur le principe du plein respect de la souveraineté
A policy of this kind must be based on the principle of rooting the socio-economic,
Une telle politique doit être fondée sur le principe de l'ancrage des structures socioéconomiques,
Successful United Nations support for security sector reform must be based on the principle of national ownership.
L'appui des Nations Unies à cette réforme doit être fondé sur le principe de la prise en main par le pays.
The work of the working groups must be based on the principle of reciprocity, meaning that the expectations of their members, based on common interests.
Le travail des groupes doit être fondé sur le principe de la réciprocité, à savoir la satisfaction réciproque des attentes des participants, basées sur des intérêts communs.
All reform efforts must be based on the principle of the sovereign equality of all States,
Tous les efforts de réforme doivent reposer sur le principe de l'égalité souveraine de tous les États,
This means that the legislation relating to women's rights must be based on the principle of equality as stated in this Convention.
Cela signifie que la législation relative aux droits des femmes doit reposer sur le principe de l'égalité énoncé dans la Convention.
Negotiations on the new scale must be based on the principle of capacity to pay.
Les négociations dont fait l'objet le nouveau barème doivent se fonder sur le principe de la capacité de paiement.
The coordination efforts must be based on the principle of shared responsibility
Les efforts de coordination doivent se fonder sur le principe du partage des responsabilités
it was felt, must be based on the principle sic utere tuo ut alienum non laedas.
a-t-on dit, devait reposer sur le principe sic utere tuo ut alienum non laedas.
Results: 42, Time: 0.0731

Must be based on the principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French