NEEDED HERE in French translation

['niːdid hiər]
['niːdid hiər]
nécessaire ici
needed here
necessary here
required here
needed there
needful here
required there
utile ici
useful here
needed here
helpful here
valuable here
necessary here
besoin de vous ici
need you here
requise ici

Examples of using Needed here in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can see I'm not needed here.
Je vois qu'on n'a plus besoin de moi.
I'm needed here.
Vous, vous avez besoin de moi.
Since I'm not needed here there's a little matter I must discusss with Brutus.
Comme ma présence n'est pas nécessaire ici, il y a une chose dont je dois m'entretenir avec Brutus.
Consideration and discussion may be needed here as exceptions may be necessary in some cases,
Il est peut-être nécessaire ici d'examiner et de discuter la question étant donné
they trace the outlines of a feminism just as urgently needed here in Quebec.
elles tracent la voie d'un féminisme tout aussi nécessaire ici au Québec.
I am needed here.
je suis nécessaire ici.
I volunteered for this campaign because I feel that men of quality are needed here.
Je suis volontaire ici parce que je pense que les hommes de qualité sont nécessaires ici.
The numerous measures needed here for the most part depend on the public authorities,
Les mesures qui s'imposent ici sont nombreuses et relèvent pour l'essentiel
it's how much that you're needed here.
c'est combien tu es indispensable ici.
Transversal work is needed here, between the Department of the Interior
Ce qu'il faut ici, c'est un travail transversal entre le département de l'Intérieur,
My needs here will grow.
Mes besoins ici vont croitre.
What you need here is to restart in Safe Mode.
Qu'est- ce que vous avez besoin ici est de redémarrer en mode sans échec.
My needs here will grow.
Mes besoins ici vont s'accroitre.
There is no need here to trace the origins of these three institutions.
Point n'est besoin ici de faire la genèse de ces trois institutions.
What you need here is exploitation, more advertising.
Ce qu'il vous faut ici c'est de la rentabilité, et développer la publicité.
And we need Here comes the line.
Et nous devons… Voici la ligne.
Worry you need here?
T'en as besoin là?
The level of need here is so.
Le niveau de besoin ici est si.
Have everything you need here?
Vous n'avez besoin de rien?
You will find all you need here.
Tu trouveras tout ce qu'il te faut dedans.
Results: 40, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French