NEEDED TO CONTINUE in French translation

['niːdid tə kən'tinjuː]
['niːdid tə kən'tinjuː]
nécessaires pour poursuivre
necessary to continue
required to continue
necessary to pursue
needed to pursue
needed to continue
needed to prosecute
necessary for the prosecution
devait poursuivre
have to continue
need to continue
nécessaires pour continuer
necessary to continue
needed to continue
required to continue
need to keep
necessary to keep
required to proceed
nécessaire pour poursuivre
necessary to continue
required to continue
necessary to pursue
needed to pursue
needed to continue
needed to prosecute
necessary for the prosecution
a besoin pour poursuivre

Examples of using Needed to continue in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
donor countries needed to continue to allocate additional financial resources
les pays donateurs doivent continuer d'allouer des ressources financières
The Conference Centre needed to continue to explore means of further enhancing its conference utilization,
Le Centre de conférences doit continuer d'examiner les moyens d'améliorer l'utilisation des services
However thereafter funds will be needed to continue that position beyond 2014 estimate of €100,000 per year.
Toutefois, des fonds seront nécessaires pour le maintien de ce poste au-delà de 2014 estimés à 100 000 € /an.
The Implementation Committee needed to continue to play its vital role until well after 2010;
Le Comité d'application devait continuer à jouer son rôle capital jusqu'à 2010 et bien au-delà;
They could not afford to be complacent; they needed to continue to meet the challenges that prevented the journey towards equity in representation.
Les parlementaires ne peuvent se permettre de relâcher leur effort; ils doivent continuer à relever les défis qui se posent dans la route vers l'équité dans la représentation.
All participants needed to continue and reinforce that success by attending to the phase-out of HCFCs.
Tous les participants devaient continuer et renforcer ce succès en éliminant les HCFC.
This was all the proof we needed to continue to expand our online presence,
C'était la preuve qu'il nous fallait pour continuer à développer notre présence en ligne
One delegation said that the Fund needed to continue to show how better reproductive health and population and development strategies were essential to development.
Une délégation a considéré que le Fonds devait continuer à montrer à quel point des stratégies plus avisées en matière de santé génésique, de population et de développement étaient essentielles au développement.
That was just the poke I needed to continue the search for a way to make my marriage work.
C'était juste le signe dont j'avais besoin pour continuer ma recherche sur la manière de faire fonctionner mon mariage.
I knew that she needed to continue exercising, but it was becoming clear that she no longer had physio-specific goals outside of maintenance.
Je savais qu'elle devait continuer à faire de l'exercice, mais il devenait évident qu'elle n'avait plus d'objectifs physiothérapeutiques, à part les exercices d'entretien.
Findings and Supporting Evidence Resources are needed to continue monitoring and verifying NEB regulated-companies compliance and performance.
Constatations et justification Des ressources sont nécessaires pour continuer de surveiller et de vérifier la conformité et le rendement des sociétés réglementées par l'Office.
Discussions needed to continue on the definition of“use” as the current definition was circular.
Les débats devaient se poursuivre sur la définition de“usage” car la définition actuelle était large.
efforts are needed to continue to address the challenges military families face.
des efforts collectifs sont requis pour continuer de répondre aux défis rencontrés par les familles des militaires.
However, the international community needed to continue to strive to guarantee full respect for human rights
Néanmoins, la communauté internationale doit poursuivre ses efforts en vue d'assurer le respect intégral des droits de l'homme
The fact that the question had been raised indicated that his Government needed to continue its study of the various facets of the issue.
Le fait que la question ait été posée indique que le Gouvernement luxembourgeois doit continuer à examiner les divers aspects de la question.
fix all the machines needed to continue your escape.
de corriger toutes les machines nécessaires pour continue.
And we firmly believe that the new Galenica that arose from this has all the requirements and ingredients needed to continue to grow successfully.
Et nous sommes convaincus que la nouvelle Galenica a toutes les conditions et les ingrédients nécessaires pour poursuivre son développement avec succès.
my mind at ease, knowing they have the skills and the vision needed to continue to run the organization.
sachant qu'ils pos sèdent les compétences et la vision nécessaires pour continuer de gouverner l'organisme.
that will be needed to continue to effectively use mobile technology in the classroom.
qui sera nécessaire pour continuer d'utiliser efficacement la technologie mobile en classe.
targeted investigations that focus on children are needed to continue to build this important evidence base.
de recherches ciblées portant sur des enfants sera nécessaire pour continuer d'enrichir cet important fonds de données probantes.
Results: 115, Time: 0.1097

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French