DOIT CONTINUER DE in English translation

must continue
doit continuer
doit se poursuivre
doit rester
il faut continuer de
il faut poursuivre
doit demeurer
doit être maintenu
should continue
devrait continuer
devrait poursuivre
il faut continuer
doit rester
il faut poursuivre
doit demeurer
il convient de poursuivre
needs to continue
nécessité de poursuivre
nécessité de continuer
nécessaire de continuer
nécessaire de poursuivre
besoin de continuer
besoin de poursuivre
nécessité de maintenir
devons continuer
devons poursuivre
ont besoin pour poursuivre
shall continue
continuera de
poursuivrons
restent
demeurera
subsiste
must remain
doit rester
doit demeurer
doit continuer d'
doivent être
doit être maintenu
doit garder
il faut rester
have to keep
dois garder
dois continuer
dois rester
devez maintenir
dois tenir
devons conserver
dois sans cesse
doit laisser
should remain
devrait rester
devrait demeurer
devrait continuer de
devraient être maintenus
devrait conserver
doit être
need to keep
nécessité de maintenir
nécessité de garder
besoin de garder
nécessité de conserver
devez garder
devons continuer
ai besoin de garder
devons maintenir
devez conserver
dois rester
has to continue
devons continuer
devons poursuivre
faut continuer
faut poursuivre
must keep
doit garder
doit conserver
doit tenir
doit maintenir
doit continuer
doit rester
doivent respecter
il faut garder
doit préserver
doivent veiller

Examples of using Doit continuer de in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
et l'atténuation doit continuer de figurer au sommet des priorités.
the mitigation agenda should remain among the top priorities.
Si la Fed adopte une politique plus neutre et doit continuer de relever les taux,
If the Fed moves beyond a neutral policy and has to continue raising rates,
Parce qu'il ne cesse de grimper rapidement vers le championnat du monde des poids moyens et il doit continuer de gagner.
Because he is rapidly climbing the middleweight championship of the world And he must keep winning.
Si le TNP doit continuer de jouer son rôle,
If the NPT is to continue to fulfil its role,
Troisièmement, le Conseil de sécurité doit continuer de consulter le plus grand nombre de membres possibles pour entendre leur avis au moment où il débattra de questions importantes.
Thirdly, the Security Council should further seek out the specific opinions of the general membership when discussing any important issue.
L'ONUDI doit continuer de promouvoir une coopération SudSud soutenue,
UNIDO should further promote sustained South-South cooperation,
La tarification de l'énergie et du carbone doit continuer de faire l'objet de réformes,
Energy and carbon pricing need to continue to be reformed,
Blauwet a mis l'emphase sur le fait que son audience doit continuer de jouer un rôle important pour briser les barrières pour les personnes ayant un handicap.
Blauwet emphasized that her audience need to continue playing a key role in breaking down the barriers for people with impairments.
La communauté internationale doit continuer de porter son attention sur Haïti,
The international community needs to keep its attention on Haiti,
Woolcott(Australie) dit que la Convention doit continuer de démontrer sa pertinence en tant qu'instrument clef du droit international humanitaire.
Mr. Woolcott(Australia) said that the Convention needed to continue to demonstrate its relevance as a key instrument of international humanitarian law.
la communauté internationale doit continuer de suivre la situation
the international community needed to continue monitoring the situation
Gibson constate que l'équipe doit continuer de travailler fort cette saison
Gibson noted that the team has to keep working hard this season
Pour être vivant dans l'imagination des enfants, il doit continuer de tuer.».
In order to be alive in the imagination of children, he has to keep killing.
Selon la Turquie, la Conférence sur le désarmement doit continuer de jouer son rôle en tant que seule instance multilatérale de négociation dans le domaine du désarmement.
Turkey believes that the Conference on Disarmament must retain its role as the single multilateral negotiating forum in the field of disarmament.
Pour cette raison, la CNUDCI doit continuer de jouer son rôle s'agissant de faciliter les opérations commerciales et d'harmoniser la législation commerciale internationale.
For that reason, the Commission should pursue its role of facilitating commercial transactions and harmonizing international trade legislation.
Le LED doit continuer de clignoter de manière normale
The LED has to go on blinking in the same way
Selon nous, cette action doit continuer de s'élargir et de s'intensifier au cours des prochaines années.
We believe that it must continue to be expanded and intensified in the years to come.
Enfin, le Département doit continuer de veiller tout particulièrement à ce que ses produits et activités soient conçus dans une optique de parité hommes-femmes.
Finally, the Department will continue to pay special attention to ensure that gender mainstreaming is incorporated into the design of public information products and activities.
Le HCR doit continuer de renforcer son rôle de chef de file via le Groupe mondial de la protection.
It should continue to strengthen its lead role by way of the Global Protection Cluster.
de réductions budgétaires, le SCIC doit continuer de porter une attention particulière à ses pratiques de gestion.
budget reductions means that CICS will continue to pay special attention to its management practices.
Results: 801, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English