NEEDS TO BE DEVELOPED in French translation

[niːdz tə biː di'veləpt]

Examples of using Needs to be developed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The annual budget needs to be developed to reflect expected spending within each Division.
Le budget annuel doit être élaboré de manière à refléter plus fidèlement les dépenses prévues dans chacune des divisions.
Public participation at the national level still presents a challenge and needs to be developed further.
La participation du public au niveau national continue de soulever des difficultés et doit être développée.
ICOMOS considers that this needs to be developed and supported as a matter of some priority.
L'ICOMOS considère que ce point doit être développé et soutenu en priorité.
A mechanism to complement these strategies-- through closer links to the emerging carbon market and domestic financing schemes-- needs to be developed at the national level.
Un mécanisme complétant ces stratégies- par des liens plus étroits avec le marché émergent du carbone et les systèmes nationaux de financement- doit être élaboré au niveau national.
national reporting needs to be strengthened and a strategy needs to be developed.
locaux basés sur la communauté doivent être renforcés et une stratégie doit être développée.
A more comprehensive set of transition policies needs to be developed, including adequate social protection.
Une série plus complète de politiques de transition doivent être développées, dont une protection sociale adéquate.
ICOMOS considers that a monitoring scheme needs to be developed targeted at the cultural attributes of the property.
L'ICOMOS considère qu'un programme de suivi doit être développé ciblant les attributs culturels du bien.
This generated a general discussion by the group with respect to the type of communication documents that needs to be developed by the working group.
Cette présentation a entraîné une discussion générale concernant le type de document de communication qui doit être élaboré par le Groupe de travail.
A modern study protocol needs to be developed by independent scientists working on endocrine disruption.
Un protocole d'étude moderne devrait être développé par des scientifiques indépendants travaillant sur la perturbation endocrinienne.
Consequently, infrastructure needs to be developed(in terms of transmission networks)
Par conséquent, les infrastructures doivent être développées(en termes de réseaux de distribution)
this process needs to be developed and improved in 2005.
ce processus doit être développé et amélioré en 2005.
Guidance for determining levels of acceptable change to biodiversity needs to be developed at country level to facilitate decision-making;
Les suggestions pour déterminer les niveaux de changement acceptables de la diversité biologique doivent être développées au niveau du pays pour faciliter la prise de décision;
Such a mechanism needs to be developed in close consultation with Troop Contributing Countries;
Ce mécanisme devrait être développé en consultation étroite avec les pays fournisseurs de troupes.
The country's information management system of the country needs to be developed and strengthened.
Le système de gestion de l'information du pays doit être développé et renforcé.
this aspect of the Guide needs to be developed.
c'est un aspect du guide qui devrait être développé et renforcé.
In spite of many efforts, new technology needs to be developed to solve this problem, which is due to a multiplicity of causes.
En dépit de nombreux efforts, il faudrait développer de nouvelles technologies pour résoudre ce problème aux causes multiples.
First, a course syllabus needs to be developed which describes session topics
D'abord, il est nécessaire d'élaborer un syllabus du cours qui décrit les thèmes
consistent argumentation needs to be developed.
une argumentation forte et cohérente devrait être développée.
In our view, a global programme for adequate radioactive waste management needs to be developed by all countries that use nuclear energy.
Selon nous, un programme global pour la gestion adéquate des déchets radioactifs doit être mis au point par tous les pays utilisant l'énergie nucléaire.
a comprehensive programme needs to be developed.
un programme complet devra être élaboré.
Results: 116, Time: 0.1045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French