NEEDS TO BE KEPT in French translation

[niːdz tə biː kept]
[niːdz tə biː kept]
doit rester
have to stay
need to stay
have to remain
have to sit
need to spend
have to be

Examples of using Needs to be kept in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It needs to be kept in mind that some measures,
Il faut garder à l'esprit que certaines mesures,
This wine needs to be kept for a long time if it is to reveal all its richness.
Une longue conservation est nécessaire pour que ce vin révèle toute sa complexité.
Costs needs to be kept at a minimum so any extra maintenance does not stretch your budget.
Les coûts que cela entraine doivent être maintenus au minimum de manière à ce que les modifications supplémentaires n'empiètent pas sur votre budget.
because your room is heated and only needs to be kept at temperature, the radiation temperature is reduced.
votre pièce est réchauffée et ne doit être que maintenue à température, la température de rayonnement est alors réduite.
Note that when comparing safety findings between studies, the difference in length of exposure needs to be kept in mind.
Notons que lorsque l'on compare les résultats des études quant à l'innocuité des traitements, il faut tenir compte des différentes durées d'exposition.
for your sparkling wine and even any other product that needs to be kept at a cold temperature like maple syrup?
pourquoi pas même pour tout autre produit qui doit être conservé à une température froide comme du sirop d'érable?
The element that needs to be kept in mind is that a price reduction is not a goal,
Il faut garder en tête que la baisse des prix n'est pas un objectif en soi,
of choice: this is recommended when time available at crush time is limited and/or the overall fermentation time needs to be kept the same.
la souche Saccharomyces cerevisiae de votre choix: Cette méthode est recommandée lorsque le temps au moment du pressurage est limité et/ou le temps de fermentation doit rester le même.
practices from other countries, they may not be replicable and the heterogeneity of countries needs to be kept in mind.
celles-ci ne peuvent pas toujours être reproduites, et il faut garder à l'esprit l'hétérogénéité des différents pays.
Where possible during shearing the level of straw needs to be kept to a minimum and away from the shearing area to keep the contamination level to a minimum.
Dans la mesure du possible, pendant la tonte, il faut maintenir la quantité de paille à un strict minimum, loin de la zone de tonte, afin de limiter la contamination de la laine.
and the information that needs to be kept in the record has been simplified from previous requirements.
et les renseignements qui doivent être conservés dans le dossier ont été simplifiés par rapport aux exigences précédentes.
It should be realised that this information needs to be kept available for a fairly long time(at least 20 years)
Il faut penser que ces informations devraient être conservées et disponibles pendant un temps long(au moins 20 ans)
This office needs to be kept open for the local population so appointments can be scheduled in an orderly manner
Il doit rester ouvert à la population locale afin que les rendez-vous puissent être fixés de manière méthodique,
However, it needs to be kept in mind that the final document of the Durban Conference shows the path for future action in the struggle against racism,
Toutefois, il convient de garder à l'esprit que le document final de la Conférence de Durban indique la voie à suivre pour l'action à mener à l'avenir contre le racisme,
While some information needs to be kept long-term to support an institution's operational needs
Si certains renseignements doivent tre conserv s longtemps pour r pondre aux
Just like Mother Earth needs to be kept healthy so all life on it can thrive,
Tout comme Mère Terre doit se garder en santé afin que toute vie puisse y prospérer,
When there is information about the project that needs to be kept confidential, the decision not to disclose such information should be based on established criteria spelled out in the project concept
Quand des éléments d'information relatifs au projet doivent être tenus confidentiels, la décision de ne pas les diffuser doit être fondée sur les critères prédéfinis énoncés dans le plan du projet
It is this broader perspective that needs to be kept in mind when considering how‘quality' in education-
C'est cette perspective plus large qu'il convient de garder à l'esprit lorsqu'on étudie comment la« qualité»
Increasingly, international organizations are developing access to information policies that assume that information should be publicly accessible unless criteria are met to show that the information needs to be kept confidential.
De plus en plus, les organisations internationales élaborent des politiques d'accès à l'information selon lesquelles l'information doit être mise à la disposition du public à moins que ne s'appliquent certains critères montrant que l'information doit être tenue confidentielle.
A preliminary observation, and one which needs to be kept in mind when proceeding with the analysis of the trade facilitation content of RTAs, is that there
DE L'ACCORD DE L'OMC SUR LA FACILITATION DES ÉCHANGES Une observation préliminaire, qu'il faut garder à l'esprit pour analyser les dispositions des ACR relatives à la facilitation des échanges,
Results: 54, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French