NEGATIVE EFFECTS in French translation

['negətiv i'fekts]
['negətiv i'fekts]
effets négatifs
negative effect
negative impact
adverse effect
adverse impact
detrimental effect
negatively impacted
adversely affected
detrimental impact
harmful effect
bad effect
effets néfastes
adverse effect
detrimental effect
negative effect
harmful effect
negative impact
adverse impact
bad effect
damaging effect
deleterious effect
detrimental impact
effets préjudiciables
adverse effect
detrimental effect
adverse impact
prejudicial effect
detrimental impact
negative impact
harmful effect
damaging effect
negative effect
injurious effect
conséquences néfastes
adverse consequences
negative consequences
harmful consequence
adverse effect
bad consequences
evil result
negative outcome
negative impact
effets défavorables
adverse effect
adverse impact
negative impact
unfavourable impact
unfavourable effect
unfavorable effect
negative effect
unfavorable impact
detrimental effect
adversely impact
effets nocifs
harmful effect
adverse effects
detrimental effect
negative effect
deleterious effect
adverse impacts
damaging effect
negative impact
harmful impact
noxious effect
impacts négatifs
negative impact
adverse impact
negative effect
adverse effect
detrimental impact
impacted negatively
detrimental effect
incidences néfastes

Examples of using Negative effects in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
reducing their foreign debt and avoiding the negative effects of globalization.
à réduire leur dette extérieure et à éviter les retombées négatives de la mondialisation.
It can even have negative effects by placing countries that enjoy these remittances in a situation of dependence.
Elle peut même avoir des effets pervers en plaçant les pays qui en bénéficient dans une situation de dépendance.
The negative effects of debt-servicing remained a serious problem for African countries,
Les effets nuisibles du service de la dette demeuraient un grave problème pour les pays africains,
These effects, however, are minor in comparison to the negative effects of electrocution and collision.
Ces effets positifs restent cependant mineurs au regard des impacts négatifs que représentent les électrocutions et collisions.
One of the negative effects of the transition has been the increased economic insecurity of that portion of the population falling below the poverty line.
Un des effets pervers de la transition a été d'ébranler encore plus la sécurité économique de la partie de la population qui subsiste en dessous du seuil de pauvreté.
be managed to minimize the negative effects of brain drain
notamment transfrontières, pour que les effets nuisibles de l'exode des cerveaux
Climate change is projected to have increasingly negative effects on food production,
On s'attend à une aggravation des incidences néfastes des changements climatiques sur la production alimentaire, les infrastructures
the STM must seek to mitigate its negative effects and enhance the positive spinoffs.
la STM doit chercher à en atténuer les impacts négatifs et à en mettre en valeur les retombées positives.
For inland waters, climate change could exacerbate the negative effects of drying conditions that are currently natural in many temporal river systems.
Dans le cas des eaux intérieures, les changements climatiques peuvent aggraver les effets nuisibles des conditions d'assèchement qui sont actuellement naturelles dans un grand nombre de systèmes hydrographiques temporels.
Their negative effects on socio-economic and political systems
Les incidences néfastes de ces phénomènes sur la situation socio-économique
Special attention was given to the mitigation of the negative effects of structural adjustment in several African countries as well as to agricultural
Une attention particulière a été accordée à l'atténuation des effets pervers de l'ajustement structurel dans plusieurs pays africains et aux activités agricoles
In conclusion, we propose that the Québec model providing the framework for asylum seekers be adopted as an alternative to counter the negative effects of the bill.
En conclusion, nous allons proposer le modèle québécois qui encadre les demandeurs d'asile, comme une alternative pour contrer les impacts négatifs du projet de loi.
run public awareness campaigns on the negative effects of human trafficking.
mener des campagnes de sensibilisation du public aux incidences néfastes de la traite des êtres humains.
We emphasize that greater transparency and competition among rating agencies is necessary to avoid oligopolistic tendencies and their negative effects.
Nous insistons sur le fait qu'une transparence accrue et une concurrence plus forte entre les agences de notation est nécessaire pour éviter les tendances oligopolistiques et leurs effets pervers.
we must therefore plan how to reduce these negative effects.
nous devons être prêts à en limiter les effets nuisibles.
it has sometimes had negative effects on human rights
a parfois eu des effets pervers, sur les droits humains
I am encouraged by the noticeable progress that Guinea-Bissau has made to reverse the negative effects of the civil-military events that took place on 1 April 2010.
Je trouve encourageants les progrès sensibles faits par la Guinée-Bissau dans l'élimination des incidences néfastes des événements civilo-militaires du 1er avril 2010.
middle-income developing countries are vulnerable to negative effects as a result of fuel price volatility.
à revenu faible ou intermédiaire face aux effets nuisibles de la volatilité des prix du pétrole.
They emphasized that greater competition among rating agencies is necessary to avoid oligopolistic tendencies and their negative effects.
Ils préconisent que celles-ci soient soumises à une concurrence plus forte afin d'éviter les tendances oligopolistiques et leurs effets pervers.
power ploys exercised by those pleading their economic interests and those fearing the negative effects of this revolutionary technology.
des jeux d'influences dont usent les partisans de l'économie, et ceux qui craignent les effets pervers de cette technologie révolutionnaire.
Results: 5227, Time: 0.1175

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French