Examples of using
Note of the request
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Noted that the Committee on Non-Governmental Organizations had taken note of the requestof the following non-governmental organization to withdraw its application for consultative status.
A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris acte de la demandede l'organisation non gouvernementale suivante aux fins du retrait de sa demande d'admission au statut consultatif.
Taking note of the request to extend the mandate of the Commission,
I take note of the request by the Security Council, in its resolution 2067(2012),
Je prends note de la demande formulée par le Conseil de sécurité dans sa résolution 2067(2012)
Taking note of the requestof Libya, presented on 7 May 2012 and the request of Morocco, presented on 8 May 2012, to become members of the Commission.
Prenant note des demandes d'admission à la qualité de membre de la Commission présentées par la Libye le 7 mai 2012, et par le Maroc le 8 mai 2012.
it took note of the request by the ITC to look into security-related issues with regard to its fields of competence.
il avait pris note de la demande du CTI l'invitant à examiner les questions de sûreté relevant de son champ de compétence.
The Providers' Forum took note of the requestof the Interagency Operations Advisory Group(IOAG)
Le Forum des fournisseurs a pris note des demandes de statut d'observateur auprès du Comité
The Joint Meeting took note of the requestof the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to provide feedback
La Réunion commune a pris note de la demande du Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses de l'ONU visant à obtenir un retour d'information
The SBI will also be invited to take note of the requestof the Republic of Belarus regarding its quantified emission limitation commitment under the Kyoto Protocol,
Le SBI sera également invité à prendre note de la demandede la République du Bélarus concernant son engagement chiffré de limitation des émissions aux termes du Protocole de Kyoto,
Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees contained in the note verbale dated 12 July 2010 from the Permanent Mission of the Congo to the United Nations addressed to the Secretary-General;
A pris note de la demande tendant à augmenter le nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés formulée dans la note verbale, en date du 12 juillet 2010, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies;
Takes note of the requestof the Advisory Committee at its twelfth session that the Human Rights Council extend the time schedule envisaged to allow for better informed work by re-circulating the questionnaires to seek the views
Prend acte de la demande formulée par le Comité consultatif à sa douzième session l'invitant à prolonger le délai prévu pour lui permettre d'approfondir ses travaux en faisant à nouveau distribuer les questionnaires afin de recueillir les vues
I have taken note of the requestof the Council that I conduct a comprehensive review of the mandate of UNIOGBIS to ensure that it is aligned with the priorities identified by the Government
J'ai pris note de la demande formulée par le Conseil de procéder à un examen approfondi du mandat du BINUGBIS pour veiller à ce qu'il concorde avec les priorités définies par le Gouvernement
the Commission took note of the requestof the High Commissioner(E/CN.4/2003/50) for further time needed to conclude the analytical study on the fundamental principle of non-discrimination in the context of globalization
la Commission a pris acte de la demande du HautCommissaire(E/CN.4/2003/50) relative à l'octroi d'un délai supplémentaire pour achever l'étude analytique du principe fondamental de non-discrimination dans le contexte de la mondialisation,
The Working Party took note of the request made by the Inland Transport Committee to undertake an analysis of the reasons that have led to the non-acceptance of a number of international legal instruments,
Le Groupe de travail a pris note de la demande formulée par le Comité des transports intérieurs et relative à l'analyse des raisons ayant conduit à la non-acceptation de plusieurs instruments juridiques internationaux,
Takes note of the requestof the General Assembly for the establishment of a unit within the Centre for Human Rights to support its activities related to indigenous people,
Prend acte de la demande formulée par l'Assemblée générale en vue de la création, au Centre pour les droits de l'homme, d'un groupe dont le rôle sera
CEP took note of the requestof Kazakhstan for the urgent provision of financial and/or in-kind support(some US$ 100,000) to be used
Le Comité a pris note de la demande du Kazakhstan tendant à la fourniture d'urgence d'une aide en espèces ou en nature(environ 100 000 dollars É.-U.)
Taking special note of the request dated 28 April 1993 for the inclusion of the present item in the provisional agenda of the forty-eighth session, and all related documents on the United Nations initiative on opportunity
Prenant particulièrement acte de la demande d'inscription de la question des perspectives et de la participation à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-huitième session, présentée le 28 avril 1993, ainsi
The Committee took note of the request by the Meeting of the Parties to provide advice
Le Comité a pris note de la demande formulée par la Réunion des Parties
Took note of the request to enlarge the membership of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees contained in the letter dated 8 March 2005 from the Permanent Representative of Jordan to the United Nations addressed to the Secretary-General;
A pris acte de la demande contenue dans la lettre datée du 14 mars 2005, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, concernant l'augmentation du nombre de membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés;
Taking note of the requestof 13 November 1996 from the President of the Republic of Haiti to the Secretary-General of the United Nations(S/1996/956),
Prenant note de la demande en date du 13 novembre 1996, adressée au Secrétaire général de l'Organisation des
Taking note of the requestof the parties for United Nations assistance in implementing key aspects of the Agreement, in particular monitoring
Prenant note de la demande d'assistance adressée par les parties aux Nations Unies pour la mise en œuvre de plusieurs aspects essentiels de l'Accord,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文