OPENLY in French translation

['əʊpənli]
['əʊpənli]
ouvertement
openly
overtly
open
blatantly
publicly
explicitly
flagrantly
outspoken
avowedly
publiquement
publicly
publically
openly
librement
freely
free
freedom
voluntarily
openly
unhindered
unimpeded
loosely
voluntary
unrestricted
ouverte
open
inclusive
initiated
ouvert
open
inclusive
initiated
ouverts
open
inclusive
initiated

Examples of using Openly in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Special Rapporteur was able to observe that foreign missionaries in India are proselytizing actively and openly.
Le Rapporteur spécial a pu observer le prosélytisme actif et ouvert de missionnaires étrangers en Inde.
Observation can be carried out openly or by focusing on the collection of certain categories of information with specific goals we call then systematic observation.
L'observation peut être mené de manière ouverte ou en se focalisant sur le recueil de certaines catégories d'informations avec des objectifs précis on appellera alors observation systématique.
but with more openly Marxist-style, is part of the revisionist and anti-apologetic analysis of Antonio Gramsci.
avec des connotations plus franchement marxistes, s'insère l'analyse révisionniste et anti-apologétique d'Antonio Gramsci.
The calendar was sold openly at Golf Canada; the USGA was criticized for overreacting.
Le calendrier sera finalement en vente libre au Canada, et l'association de golf des États-Unis est critiqué pour avoir réagi de façon exagérée.
However, the practice continued underground in the U.S. and openly in Mormon colonies in northern Mexico
Cependant, la pratique du mariage plural continua clandestinement aux États-Unis et de manière ouverte dans les colonies mormonnes au Mexique(en)
This is usually not discussed openly, but it always plays a tangible(if invisible) role at the negotiating table.
Etant donné qu'en général, ceci n'est pas discuté de manière franche, ceci joue toujours un rôle tangible(même s'il est invisible) à la table des négociations.
And all States would cooperate openly to promote nuclear energy for peaceful purposes.
Et tous les États coopéreraient dans la transparence afin de promouvoir l'énergie nucléaire à des fins pacifiques.
Specialised liquidity providers compete openly to offer quotes that are at
Des apporteurs de liquidité spécialisés se font concurrence de manière transparente pour proposer des prix égaux
Report and communicate openly about health, safety
Rapporter et communiquer de manière transparente sur la santé, la sécurité
These issues need to be presented openly to the international community as a contribution to technical and political debate.
Ils doivent être présentés de manière transparente à la communauté internationale afin d'étayer le débat technique et politique.
Shareholders and investors Implenia communicates its strategy and results to shareholders openly and quickly.
Implenia communique sa stratégie et ses résultats de manière transparente et sans délai à ses actionnaires.
But when I live openly and freely I think they become terrified.
Mais il suffit que je sois ouvert et que je vive librement pour qu'ils deviennent terrifiés.
The Legislative Council has been fairly and openly elected through arrangements that are consistent with the Joint Declaration
Le Conseil législatif a été élu d'une manière régulière et dans la transparence, selon des modalités conformes à la Déclaration commune
Either they rebel openly or they become completely passive
Soit ils se révoltent de manière ouverte soit ils deviennent totalement passifs
Research shows that talking with students openly and explicitly about stereotype threat can mitigate its effects.
D'après les recherches, aborder avec les étudiants, de manière ouverte et explicite, la menace du stéréotype peut en atténuer les effets.
A man even though having stayed with the woman openly and actually fathered the child shall not be considered the legal father of that child.
Même s'il vit notoirement avec la femme et a effectivement engendré l'enfant, l'homme n'est pas considéré comme le père légitime de cet enfant.
The authorities openly acknowledged that overcrowding was an issue that needed to be addressed.
Les autorités ont reconnu avec franchise qu'il y avait un problème de surpeuplement qu'il fallait résoudre.
Mr. Elon, his predecessor and their party openly advocate such racist policies of ethnic cleansing and transfer of the Palestinian people.
Elon, son prédécesseur et leur parti préconisent sans ambages de telles politiques de nettoyage ethnique et de transfert de la population palestinienne.
Young people openly living with HIV in leadership roles in FBO HIV programmes.
Des jeunes vivant notoirement avec le VIH jouent des rôles de premier plan dans des programmes VIH des OC.
The aspirations of the Puerto Rican people would be realized by working openly and allowing the people themselves to decide.
On répondra aux aspirations du peuple portoricain en travaillant de manière ouverte et en permettant au peuple lui-même de décider.
Results: 3742, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - French