ORDER TO INFORM in French translation

['ɔːdər tə in'fɔːm]
['ɔːdər tə in'fɔːm]
vue d'étayer
permettant de renseigner
afin de guider
in order to guide
in order to steer
in order to inform

Examples of using Order to inform in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first, second and third ICP quarterly updates for 2012 were released in order to inform the ICP community of ICP-related news
Les premier, deuxième et troisième bulletins d'information trimestriels du PCI pour 2012 ont été diffusés en vue d'informer la communauté du PCI de l'actualité
A study tour to the United States was conducted in April with the Ministry of Education to examine the United States school meal and breakfast programme in order to inform the design of a national school feeding programme for Iraq.
En avril, le Ministère de l'éducation a organisé un voyage d'étude aux États-Unis d'Amérique afin de s'inspirer du programme de repas scolaires qui y est appliqué pour concevoir un programme national d'alimentation scolaire pour l'Iraq.
These will be conducted in accordance with a schedule drawn up by the inspecting authority, in order to inform the employer and the adolescent worker of their duties
Les inspections programmées qui seraient menées conformément au programme élaboré par l'autorité chargée des inspections dans le but d'informer l'employeur et l'adolescent de leurs devoirs
FORWARD-LOOKING STATEMENTS In order to inform holders of units of the Fund as well as potential investors on future prospects of the Fund,
ÉNONCÉS PROSPECTIFS En vue d'informer les porteurs de parts du Fonds et les investisseurs potentiels sur les perspectives d'avenir du Fonds, les rubriques du
prisoners were granted access to a telephone in order to inform their family of their whereabouts,
les détenus ont accès à un téléphone pour pouvoir informer leur famille de leur situation,
A production which presents a reality in a non-fictitious manner, in order to inform or to analyze critically a specific subject
Production qui présente de façon non fictive la réalité, aux fins d'informer ou d'analyser de façon critique un sujet spécifique
It is possible that this session will be extended to Member States in order to inform the Committee on certain integration initiatives which are promising or which may be the subject of discussions of experiences.
Il est possible que cette session soit étendue aux Etats membres en vue d'informer le comité sur certaines initiatives porteuses d'intégration ou qui peuvent faire objet d'échanges d'expériences.
Italy said that it collected good practices in the implementation of trafficking initiatives in order to inform the revision of national procedures for preventing trafficking and protecting trafficked persons.
L'Italie a déclaré recueillir les bonnes pratiques de mise en œuvre des initiatives de lutte contre la traite dans le souci de guider la révision des procédures nationales de prévention de la traite des êtres humains et de protection des personnes victimes de la traite.
In Economic Action Plan 2014, the Government invited input from stakeholders on issues related to international tax planning in order to inform Canada's participation in these international discussions.
Dans le Plan d'action économique de 2014, le gouvernement a invité les parties prenantes à soumettre leurs commentaires sur des questions liées à la planification fiscale internationale afin d'alimenter la participation du Canada à ces discussions internationales.
the Post-2015 Development Agenda, in order to inform and educate.
de l'agenda de développement post-2015 dans un but d'information et d'éducation.
users not logged in) in order to deliver demand-oriented advertising and in order to inform other users of the social network of your activities on our website.
a notamment pour objectif d'afficher des publicités appropriées et d'informer les autres utilisateurs des réseaux sociaux de vos activités sur notre site.
Invite the NWP to continue using its broad network of partners to disseminate relevant knowledge products produced by the AC in order to inform adaptation planning and actions at all levels.
D'inviter le programme de travail de Nairobi à continuer d'utiliser son vaste réseau de partenaires pour diffuser les connaissances pertinentes produites par le Comité de l'adaptation en vue d'orienter la planification de l'adaptation et l'adoption de mesures à tous les niveaux.
Of the French Commercial Code, information provided in this section constitutes the special report of the Board of Directors on the allocation of existing free shares in order to inform the Shareholders' Meeting of transactions completed under the provisions of Articles.
Du Code de commerce, les informations présentées dans cette section constituent le rapport spécial du Conseil d'administration sur les attributions gratuites d'actions existantes en vue d'informer l'Assemblée Générale des opérations réalisées en vertu des dispositions prévues aux articles.
Of the French Commercial Code, information provided in this section constitutes the special report of the Board of Directors on the allocation of stock options in order to inform the Shareholders' Meeting of transactions completed under the provisions of Articles.
Du Code de commerce, les informations présentées dans cette section constituent le rapport spécial du Conseil d'administration sur les options de souscription d'actions en vue d'informer l'Assemblée Générale des opérations réalisées en vertu des dispositions prévues aux articles.
attitudes and perceptions in order to inform education policy.
aux comportements dans l'idée d'éclairer la politique de l'éducation.
could be a way forward in order to inform the global engagement of relevant processes.35 12.
une gouvernance associée pourrait s'avérer un moyen d'informer les actions des mécanismes mondiaux pertinents.35 12.
This focus highlights the urgent need for knowledge of how the global ocean system will respond to global change, in order to inform the design and implementation of effective interventions.
Cette orientation souligne le besoin urgent de mieux comprendre comment le système océanique mondial répond aux changements planétaires pour être en mesure d'éclairer la conception et la mise en œuvre d'interventions efficaces.
health workers have set up meetings with girls in order to inform them about contraception methods
les personnels de santé ont initié des rencontres avec les filles, en vue d'informer ces dernières sur les techniques contraceptives
the Workshop made a number of recommendations in order to inform the data providers on the fundamental needs of the users.
l'Atelier a fait un certain nombre de recommandations en vue d'informer les fournisseurs de données des principaux besoins des utilisateurs.
including campaigns with the involvement of children, in order to inform children about the protection mechanisms they may access;
notamment les campagnes organisées avec la participation des enfants en vue d'informer ces derniers des mécanismes de protection auxquels ils peuvent avoir accès;
Results: 114, Time: 0.1066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French